Jo Thum Dhaehu Soee Sukh Paaeanaee ||1||
ਜੋ ਤੁਮ ਦੇਹੁ ਸੋਈ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ॥੧॥
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Aasaa Mehalaa 5 ||
Aasaa, Fifth Mehl:
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੮੬
ਜਹਾ ਪਠਾਵਹੁ ਤਹ ਤਹ ਜਾਈ ॥
Jehaa Pathaavahu Theh Theh Jaaeanaee ||
Wherever You send me, there I go.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੬੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜੋ ਤੁਮ ਦੇਹੁ ਸੋਈ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ॥੧॥
Jo Thum Dhaehu Soee Sukh Paaeanaee ||1||
Whatever You give me, brings me peace. ||1||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੬੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸਦਾ ਚੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦ ਗੋਸਾਈ ॥
Sadhaa Chaerae Govindh Gosaaee ||
I am forever the chaylaa, the humble disciple, of the Lord of the Universe, the Sustainer of the World.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੬੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Thumharee Kirapaa Thae Thripath Aghaaeanaee ||1|| Rehaao ||
By Your Grace, I am satisfied and satiated. ||1||Pause||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੬੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਤੁਮਰਾ ਦੀਆ ਪੈਨ੍ਹ੍ਹਉ ਖਾਈ ॥
Thumaraa Dheeaa Painho Khaaeanaee ||
Whatever You give me, I wear and eat.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੬੦) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਤਉ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪ੍ਰਭ ਸੁਖੀ ਵਲਾਈ ॥੨॥
Tho Prasaadh Prabh Sukhee Valaaeanaee ||2||
By Your Grace, O God, my life passes peacefully. ||2||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੬੦) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਤੁਝੈ ਧਿਆਈ ॥
Man Than Anthar Thujhai Dhhiaaeanaee ||
Deep within my mind and body, I meditate on You.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੬੦) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੈ ਲਵੈ ਨ ਕੋਊ ਲਾਈ ॥੩॥
Thumharai Lavai N Kooo Laaeanaee ||3||
I recognize none as equal to You. ||3||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੬੦) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੬
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਨਿਤ ਇਵੈ ਧਿਆਈ ॥
Kahu Naanak Nith Eivai Dhhiaaeanaee ||
Says Nanak, this is my continual meditation:
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੬੦) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੬
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਗਤਿ ਹੋਵੈ ਸੰਤਹ ਲਗਿ ਪਾਈ ॥੪॥੯॥੬੦॥
Gath Hovai Santheh Lag Paaeanaee ||4||9||60||
That I may be emancipated, clinging to the Feet of the Saints. ||4||9||60||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੬੦) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੮੬ ਪੰ. ੬
Raag Asa Guru Arjan Dev