Bin Saachae An Ttaek Hai So Jaanahu Kaachaa ||1|| Rehaao ||
ਬਿਨੁ ਸਾਚੇ ਅਨ ਟੇਕ ਹੈ ਸੋ ਜਾਣਹੁ ਕਾਚਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

This shabad mai bandaa bai khareedu sachu saahibu meyraa is by Guru Arjan Dev in Raag Thitee Gauri on Ang 396 of Sri Guru Granth Sahib.

ਆਸਾ ਘਰੁ ਕਾਫੀ ਮਹਲਾ

Aasaa Ghar 8 Kaafee Mehalaa 5

Aasaa, Eighth House, Kaafee, Fifth Mehl:

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੯੬


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੩੯੬


ਮੈ ਬੰਦਾ ਬੈ ਖਰੀਦੁ ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ

Mai Bandhaa Bai Khareedh Sach Saahib Maeraa ||

I am Your purchased slave, O True Lord Master.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੦੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੬ ਪੰ. ੧੩
Raag Thitee Gauri Guru Arjan Dev


ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤਿਸ ਦਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੈ ਤੇਰਾ ॥੧॥

Jeeo Pindd Sabh This Dhaa Sabh Kishh Hai Thaeraa ||1||

My soul and body, and all of this, everything is Yours. ||1||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੦੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੬ ਪੰ. ੧੩
Raag Thitee Gauri Guru Arjan Dev


ਮਾਣੁ ਨਿਮਾਣੇ ਤੂੰ ਧਣੀ ਤੇਰਾ ਭਰਵਾਸਾ

Maan Nimaanae Thoon Dhhanee Thaeraa Bharavaasaa ||

You are the honor of the dishonored. O Master, in You I place my trust.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੦੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੬ ਪੰ. ੧੩
Raag Thitee Gauri Guru Arjan Dev


ਬਿਨੁ ਸਾਚੇ ਅਨ ਟੇਕ ਹੈ ਸੋ ਜਾਣਹੁ ਕਾਚਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Bin Saachae An Ttaek Hai So Jaanahu Kaachaa ||1|| Rehaao ||

Without the True One, any other support is false - know this well. ||1||Pause||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੦੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੬ ਪੰ. ੧੪
Raag Thitee Gauri Guru Arjan Dev


ਤੇਰਾ ਹੁਕਮੁ ਅਪਾਰ ਹੈ ਕੋਈ ਅੰਤੁ ਪਾਏ

Thaeraa Hukam Apaar Hai Koee Anth N Paaeae ||

Your Command is infinite; no one can find its limit.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੦੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੬ ਪੰ. ੧੪
Raag Thitee Gauri Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਸੀ ਸੋ ਚਲੈ ਰਜਾਏ ॥੨॥

Jis Gur Pooraa Bhaettasee So Chalai Rajaaeae ||2||

One who meets with the Perfect Guru, walks in the Way of the Lord's Will. ||2||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੦੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੬ ਪੰ. ੧੫
Raag Thitee Gauri Guru Arjan Dev


ਚਤੁਰਾਈ ਸਿਆਣਪਾ ਕਿਤੈ ਕਾਮਿ ਆਈਐ

Chathuraaee Siaanapaa Kithai Kaam N Aaeeai ||

Cunning and cleverness are of no use.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੦੩) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੬ ਪੰ. ੧੫
Raag Thitee Gauri Guru Arjan Dev


ਤੁਠਾ ਸਾਹਿਬੁ ਜੋ ਦੇਵੈ ਸੋਈ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥੩॥

Thuthaa Saahib Jo Dhaevai Soee Sukh Paaeeai ||3||

That which the Lord Master gives, by the Pleasure of His Will - that is pleasing to me. ||3||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੦੩) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Thitee Gauri Guru Arjan Dev


ਜੇ ਲਖ ਕਰਮ ਕਮਾਈਅਹਿ ਕਿਛੁ ਪਵੈ ਬੰਧਾ

Jae Lakh Karam Kamaaeeahi Kishh Pavai N Bandhhaa ||

One may perform tens of thousands of actions, but attachment to things is not satisfied.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੦੩) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Thitee Gauri Guru Arjan Dev


ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੀਤਾ ਨਾਮੁ ਧਰ ਹੋਰੁ ਛੋਡਿਆ ਧੰਧਾ ॥੪॥੧॥੧੦੩॥

Jan Naanak Keethaa Naam Dhhar Hor Shhoddiaa Dhhandhhaa ||4||1||103||

Servant Nanak has made the Naam his Support. He has renounced other entanglements. ||4||1||103||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੦੩) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੩੯੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Thitee Gauri Guru Arjan Dev