Kar Kirapaa Prabh Paarabreham Gun Thaeraa Jas Gaao ||
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਣ ਤੇਰਾ ਜਸੁ ਗਾਉ ॥
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Aasaa Mehalaa 5 ||
Aasaa, Fifth Mehl:
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੪੦੫
ਡੋਲਿ ਡੋਲਿ ਮਹਾ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ਬਿਨਾ ਸਾਧੂ ਸੰਗ ॥
Ddol Ddol Mehaa Dhukh Paaeiaa Binaa Saadhhoo Sang ||
He wavers and falters, and suffers such great pain, without the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਖਾਟਿ ਲਾਭੁ ਗੋਬਿੰਦ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਇਕ ਰੰਗ ॥੧॥
Khaatt Laabh Gobindh Har Ras Paarabreham Eik Rang ||1||
The profit of the sublime essence of the Lord of the Universe is obtained, by the Love of the One Supreme Lord God. ||1||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਨੀਤਿ ॥
Har Ko Naam Japeeai Neeth ||
Chant continually the Name of the Lord.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਧਿਆਇ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਤਿਆਗਿ ਅਵਰ ਪਰੀਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Saas Saas Dhhiaae So Prabh Thiaag Avar Pareeth ||1|| Rehaao ||
With each and every breath, meditate on God, and renounce other love. ||1||Pause||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜੀਅ ਦਾਤਾ ਆਪਿ ॥
Karan Kaaran Samarathh So Prabh Jeea Dhaathaa Aap ||
God is the Doer, the All-powerful Cause of causes; He Himself is the Giver of life.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਤਿਆਗਿ ਸਗਲ ਸਿਆਣਪਾ ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਪਿ ॥੨॥
Thiaag Sagal Siaanapaa Aath Pehar Prabh Jaap ||2||
So renounce all your cleverness, and meditate on God, twenty-four hours a day. ||2||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਮੀਤੁ ਸਖਾ ਸਹਾਇ ਸੰਗੀ ਊਚ ਅਗਮ ਅਪਾਰੁ ॥
Meeth Sakhaa Sehaae Sangee Ooch Agam Apaar ||
He is our best friend and companion, our help and support; He is lofty, inaccessible and infinite.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਚਰਣ ਕਮਲ ਬਸਾਇ ਹਿਰਦੈ ਜੀਅ ਕੋ ਆਧਾਰੁ ॥੩॥
Charan Kamal Basaae Hiradhai Jeea Ko Aadhhaar ||3||
Enshrine His Lotus Feet within your heart; He is the Support of the soul. ||3||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਣ ਤੇਰਾ ਜਸੁ ਗਾਉ ॥
Kar Kirapaa Prabh Paarabreham Gun Thaeraa Jas Gaao ||
Show Your Mercy, O Supreme Lord God, that I may sing Your Glorious Praises.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸਰਬ ਸੂਖ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਨਾਨਕੁ ਨਾਉ ॥੪॥੩॥੧੩੮॥
Sarab Sookh Vaddee Vaddiaaee Jap Jeevai Naanak Naao ||4||3||138||
Total peace, and the greatest greatness, O Nanak, are obtained by living to chant the Name of the Lord. ||4||3||138||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Arjan Dev