Saas Saas Dhhiaae So Prabh Thiaag Avar Pareeth ||1|| Rehaao ||
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਧਿਆਇ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਤਿਆਗਿ ਅਵਰ ਪਰੀਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

This shabad doli doli mahaa dukhu paaiaa binaa saadhoo sang is by Guru Arjan Dev in Raag Asa on Ang 405 of Sri Guru Granth Sahib.

ਆਸਾ ਮਹਲਾ

Aasaa Mehalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੪੦੫


ਡੋਲਿ ਡੋਲਿ ਮਹਾ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ਬਿਨਾ ਸਾਧੂ ਸੰਗ

Ddol Ddol Mehaa Dhukh Paaeiaa Binaa Saadhhoo Sang ||

He wavers and falters, and suffers such great pain, without the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਖਾਟਿ ਲਾਭੁ ਗੋਬਿੰਦ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਇਕ ਰੰਗ ॥੧॥

Khaatt Laabh Gobindh Har Ras Paarabreham Eik Rang ||1||

The profit of the sublime essence of the Lord of the Universe is obtained, by the Love of the One Supreme Lord God. ||1||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਨੀਤਿ

Har Ko Naam Japeeai Neeth ||

Chant continually the Name of the Lord.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਧਿਆਇ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਤਿਆਗਿ ਅਵਰ ਪਰੀਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Saas Saas Dhhiaae So Prabh Thiaag Avar Pareeth ||1|| Rehaao ||

With each and every breath, meditate on God, and renounce other love. ||1||Pause||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜੀਅ ਦਾਤਾ ਆਪਿ

Karan Kaaran Samarathh So Prabh Jeea Dhaathaa Aap ||

God is the Doer, the All-powerful Cause of causes; He Himself is the Giver of life.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਤਿਆਗਿ ਸਗਲ ਸਿਆਣਪਾ ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਪਿ ॥੨॥

Thiaag Sagal Siaanapaa Aath Pehar Prabh Jaap ||2||

So renounce all your cleverness, and meditate on God, twenty-four hours a day. ||2||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਮੀਤੁ ਸਖਾ ਸਹਾਇ ਸੰਗੀ ਊਚ ਅਗਮ ਅਪਾਰੁ

Meeth Sakhaa Sehaae Sangee Ooch Agam Apaar ||

He is our best friend and companion, our help and support; He is lofty, inaccessible and infinite.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਚਰਣ ਕਮਲ ਬਸਾਇ ਹਿਰਦੈ ਜੀਅ ਕੋ ਆਧਾਰੁ ॥੩॥

Charan Kamal Basaae Hiradhai Jeea Ko Aadhhaar ||3||

Enshrine His Lotus Feet within your heart; He is the Support of the soul. ||3||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਣ ਤੇਰਾ ਜਸੁ ਗਾਉ

Kar Kirapaa Prabh Paarabreham Gun Thaeraa Jas Gaao ||

Show Your Mercy, O Supreme Lord God, that I may sing Your Glorious Praises.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਸੂਖ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਨਾਨਕੁ ਨਾਉ ॥੪॥੩॥੧੩੮॥

Sarab Sookh Vaddee Vaddiaaee Jap Jeevai Naanak Naao ||4||3||138||

Total peace, and the greatest greatness, O Nanak, are obtained by living to chant the Name of the Lord. ||4||3||138||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੩੮) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੫ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Arjan Dev