Naanak Sehaj Samaaeiou Rae Manaa ||2||2||158||
ਨਾਨਕ ਸਹਜਿ ਸਮਾਇਓ ਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥੨॥੧੫੮॥

This shabad mansaa eyk maani haann is by Guru Arjan Dev in Raag Asa Aasavaree on Ang 409 of Sri Guru Granth Sahib.

ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ

Aasaavaree Mehalaa 5 ||

Aasaavaree, Fifth Mehl:

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੪੦੯


ਮਨਸਾ ਏਕ ਮਾਨਿ ਹਾਂ

Manasaa Eaek Maan Haan ||

Cherish one desire only:

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਸਿਉ ਨੇਤ ਧਿਆਨਿ ਹਾਂ

Gur Sio Naeth Dhhiaan Haan ||

Meditate continually on the Guru.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev


ਦ੍ਰਿੜੁ ਸੰਤ ਮੰਤ ਗਿਆਨਿ ਹਾਂ

Dhrirr Santh Manth Giaan Haan ||

Install the wisdom of the Saints' Mantra.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev


ਸੇਵਾ ਗੁਰ ਚਰਾਨਿ ਹਾਂ

Saevaa Gur Charaan Haan ||

Serve the Feet of the Guru,

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev


ਤਉ ਮਿਲੀਐ ਗੁਰ ਕ੍ਰਿਪਾਨਿ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Tho Mileeai Gur Kirapaan Maerae Manaa ||1|| Rehaao ||

And you shall meet Him, by Guru's Grace, O my mind. ||1||Pause||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੧:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev


ਟੂਟੇ ਅਨ ਭਰਾਨਿ ਹਾਂ

Ttoottae An Bharaan Haan ||

All doubts are dispelled,

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev


ਰਵਿਓ ਸਰਬ ਥਾਨਿ ਹਾਂ

Raviou Sarab Thhaan Haan ||

And the Lord is seen to be pervading all places.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev


ਲਹਿਓ ਜਮ ਭਇਆਨਿ ਹਾਂ

Lehiou Jam Bhaeiaan Haan ||

The fear of death is dispelled,

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev


ਪਾਇਓ ਪੇਡ ਥਾਨਿ ਹਾਂ

Paaeiou Paedd Thhaan Haan ||

And the primal place is obtained.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev


ਤਉ ਚੂਕੀ ਸਗਲ ਕਾਨਿ ॥੧॥

Tho Chookee Sagal Kaan ||1||

Then, all subservience is removed. ||1||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੧:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev


ਲਹਨੋ ਜਿਸੁ ਮਥਾਨਿ ਹਾਂ

Lehano Jis Mathhaan Haan ||

One who has such destiny recorded upon his forehead, obtains it;

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev


ਭੈ ਪਾਵਕ ਪਾਰਿ ਪਰਾਨਿ ਹਾਂ

Bhai Paavak Paar Paraan Haan ||

He crosses over the terrifying ocean of fire.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev


ਨਿਜ ਘਰਿ ਤਿਸਹਿ ਥਾਨਿ ਹਾਂ

Nij Ghar Thisehi Thhaan Haan ||

He obtains a place in the home of his own self,

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਰਸ ਰਸਹਿ ਮਾਨਿ ਹਾਂ

Har Ras Rasehi Maan Haan ||

And enjoys the most sublime essence of the Lord's essence.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev


ਲਾਥੀ ਤਿਸ ਭੁਖਾਨਿ ਹਾਂ

Laathhee This Bhukhaan Haan ||

His hunger is appeased;

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੨:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਸਹਜਿ ਸਮਾਇਓ ਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥੨॥੧੫੮॥

Naanak Sehaj Samaaeiou Rae Manaa ||2||2||158||

Nanak, he is absorbed in celestial peace, O my mind. ||2||2||158||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੮) ੨:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev