Aasaavaree Mehalaa 5 ||
ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Aasaavaree Mehalaa 5 ||
Aasaavaree, Fifth Mehl:
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੪੦੯
ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਨੀ ਹਾਂ ॥
Har Har Har Gunee Haan ||
Sing the Praises of the Lord, Har, Har, Har.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev
ਜਪੀਐ ਸਹਜ ਧੁਨੀ ਹਾਂ ॥
Japeeai Sehaj Dhhunee Haan ||
Meditate on the celestial music.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev
ਸਾਧੂ ਰਸਨ ਭਨੀ ਹਾਂ ॥
Saadhhoo Rasan Bhanee Haan ||
The tongues of the holy Saints repeat it.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev
ਛੂਟਨ ਬਿਧਿ ਸੁਨੀ ਹਾਂ ॥
Shhoottan Bidhh Sunee Haan ||
I have heard that this is the way to emancipation.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev
ਪਾਈਐ ਵਡ ਪੁਨੀ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Paaeeai Vadd Punee Maerae Manaa ||1|| Rehaao ||
This is found by the greatest merit, O my mind. ||1||Pause||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੧:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev
ਖੋਜਹਿ ਜਨ ਮੁਨੀ ਹਾਂ ॥
Khojehi Jan Munee Haan ||
The silent sages search for Him.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev
ਸ੍ਰਬ ਕਾ ਪ੍ਰਭ ਧਨੀ ਹਾਂ ॥
Srab Kaa Prabh Dhhanee Haan ||
God is the Master of all.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev
ਦੁਲਭ ਕਲਿ ਦੁਨੀ ਹਾਂ ॥
Dhulabh Kal Dhunee Haan ||
It is so difficult to find Him in this world, in this Dark Age of Kali Yuga.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev
ਦੂਖ ਬਿਨਾਸਨੀ ਹਾਂ ॥
Dhookh Binaasanee Haan ||
He is the Dispeller of distress.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭ ਪੂਰਨ ਆਸਨੀ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥
Prabh Pooran Aasanee Maerae Manaa ||1||
God is the Fulfiller of desires, O my mind. ||1||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੧:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev
ਮਨ ਸੋ ਸੇਵੀਐ ਹਾਂ ॥
Man So Saeveeai Haan ||
O my mind, serve Him.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੦੯ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev
ਅਲਖ ਅਭੇਵੀਐ ਹਾਂ ॥
Alakh Abhaeveeai Haan ||
He is unknowable and inscrutable.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੧੦ ਪੰ. ੧
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev
ਤਾਂ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰਿ ਹਾਂ ॥
Thaan Sio Preeth Kar Haan ||
Enshrine love for Him.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੧੦ ਪੰ. ੧
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev
ਬਿਨਸਿ ਨ ਜਾਇ ਮਰਿ ਹਾਂ ॥
Binas N Jaae Mar Haan ||
He does not perish, or go away, or die.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੧੦ ਪੰ. ੧
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev
ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ਹਾਂ ॥
Gur Thae Jaaniaa Haan ||
He is known only through the Guru.
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੨:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੧੦ ਪੰ. ੧
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥੩॥੧੫੯॥
Naanak Man Maaniaa Maerae Manaa ||2||3||159||
Nanak, my mind is satisfied with the Lord, O my mind. ||2||3||159||
ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੧੫੯) ੨:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੧੦ ਪੰ. ੧
Raag Asa Aasavaree Guru Arjan Dev