Raam Naam Bin Mukath N Hoee ||5||8||21||
ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਈ ॥੫॥੮॥੨੧॥
ਆਸਾ ॥
Aasaa ||
Aasaa:
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੪੮੧
ਲੰਕਾ ਸਾ ਕੋਟੁ ਸਮੁੰਦ ਸੀ ਖਾਈ ॥
Lankaa Saa Kott Samundh See Khaaee ||
A fortress like that of Sri Lanka, with the ocean as a moat around it
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੭
Raag Asa Bhagat Kabir
ਤਿਹ ਰਾਵਨ ਘਰ ਖਬਰਿ ਨ ਪਾਈ ॥੧॥
Thih Raavan Ghar Khabar N Paaee ||1||
- there is no news about that house of Raavan. ||1||
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੭
Raag Asa Bhagat Kabir
ਕਿਆ ਮਾਗਉ ਕਿਛੁ ਥਿਰੁ ਨ ਰਹਾਈ ॥
Kiaa Maago Kishh Thhir N Rehaaee ||
What shall I ask for? Nothing is permanent.
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੭
Raag Asa Bhagat Kabir
ਦੇਖਤ ਨੈਨ ਚਲਿਓ ਜਗੁ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Dhaekhath Nain Chaliou Jag Jaaee ||1|| Rehaao ||
I see with my eyes that the world is passing away. ||1||Pause||
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੮
Raag Asa Bhagat Kabir
ਇਕੁ ਲਖੁ ਪੂਤ ਸਵਾ ਲਖੁ ਨਾਤੀ ॥
Eik Lakh Pooth Savaa Lakh Naathee ||
Thousands of sons and thousands of grandsons
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੮
Raag Asa Bhagat Kabir
ਤਿਹ ਰਾਵਨ ਘਰ ਦੀਆ ਨ ਬਾਤੀ ॥੨॥
Thih Raavan Ghar Dheeaa N Baathee ||2||
- but in that house of Raavan, the lamps and wicks have gone out. ||2||
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੮
Raag Asa Bhagat Kabir
ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਜਾ ਕੇ ਤਪਤ ਰਸੋਈ ॥
Chandh Sooraj Jaa Kae Thapath Rasoee ||
The moon and the sun cooked his food.
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੯
Raag Asa Bhagat Kabir
ਬੈਸੰਤਰੁ ਜਾ ਕੇ ਕਪਰੇ ਧੋਈ ॥੩॥
Baisanthar Jaa Kae Kaparae Dhhoee ||3||
The fire washed his clothes. ||3||
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੯
Raag Asa Bhagat Kabir
ਗੁਰਮਤਿ ਰਾਮੈ ਨਾਮਿ ਬਸਾਈ ॥
Guramath Raamai Naam Basaaee ||
Under Guru's Instructions, one whose mind is filled with the Lord's Name,
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੯
Raag Asa Bhagat Kabir
ਅਸਥਿਰੁ ਰਹੈ ਨ ਕਤਹੂੰ ਜਾਈ ॥੪॥
Asathhir Rehai N Kathehoon Jaaee ||4||
Becomes permanent, and does not go anywhere. ||4||
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Asa Bhagat Kabir
ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਸੁਨਹੁ ਰੇ ਲੋਈ ॥
Kehath Kabeer Sunahu Rae Loee ||
Says Kabeer, listen, people:
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੧) ੫:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Asa Bhagat Kabir
ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਈ ॥੫॥੮॥੨੧॥
Raam Naam Bin Mukath N Hoee ||5||8||21||
Without the Lord's Name, no one is liberated. ||5||8||21||
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੧) ੫:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Asa Bhagat Kabir