ਆਸਾ ਸ੍ਰੀ ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਕੇ ਤਿਪਦੇ ੮ ਦੁਤੁਕੇ ੭ ਇਕਤੁਕਾ ੧
Aasaa Sree Kabeer Jeeo Kae Thipadhae 8 Dhuthukae 7 Eikathukaa 1
Aasaa Of Kabeer Jee, 8 Tri-Padas, 7 Du-Tukas, 1 Ik-Tuka:
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੪੮੧
Raag Asa Bhagat Kabir
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੪੮੧
ਬਿੰਦੁ ਤੇ ਜਿਨਿ ਪਿੰਡੁ ਕੀਆ ਅਗਨਿ ਕੁੰਡ ਰਹਾਇਆ ॥
Bindh Thae Jin Pindd Keeaa Agan Kundd Rehaaeiaa ||
The Lord created the body from sperm, and protected it in the fire pit.
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Bhagat Kabir
ਦਸ ਮਾਸ ਮਾਤਾ ਉਦਰਿ ਰਾਖਿਆ ਬਹੁਰਿ ਲਾਗੀ ਮਾਇਆ ॥੧॥
Dhas Maas Maathaa Oudhar Raakhiaa Bahur Laagee Maaeiaa ||1||
For ten months He preserved you in your mother's womb, and then, after you were born, you became attached to Maya. ||1||
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Bhagat Kabir
ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਾਹੇ ਕਉ ਲੋਭਿ ਲਾਗੇ ਰਤਨ ਜਨਮੁ ਖੋਇਆ ॥
Praanee Kaahae Ko Lobh Laagae Rathan Janam Khoeiaa ||
O mortal, why have you attached yourself to greed, and lost the jewel of life?
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Bhagat Kabir
ਪੂਰਬ ਜਨਮਿ ਕਰਮ ਭੂਮਿ ਬੀਜੁ ਨਾਹੀ ਬੋਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Poorab Janam Karam Bhoom Beej Naahee Boeiaa ||1|| Rehaao ||
You did not plant the seeds of good actions in the earth of your past lives. ||1||Pause||
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Bhagat Kabir
ਬਾਰਿਕ ਤੇ ਬਿਰਧਿ ਭਇਆ ਹੋਨਾ ਸੋ ਹੋਇਆ ॥
Baarik Thae Biradhh Bhaeiaa Honaa So Hoeiaa ||
From an infant, you have grown old. That which was to happen, has happened.
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Bhagat Kabir
ਜਾ ਜਮੁ ਆਇ ਝੋਟ ਪਕਰੈ ਤਬਹਿ ਕਾਹੇ ਰੋਇਆ ॥੨॥
Jaa Jam Aae Jhott Pakarai Thabehi Kaahae Roeiaa ||2||
When the Messenger of Death comes and grabs you by your hair, why do you cry out then? ||2||
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੧ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Bhagat Kabir
ਜੀਵਨੈ ਕੀ ਆਸ ਕਰਹਿ ਜਮੁ ਨਿਹਾਰੈ ਸਾਸਾ ॥
Jeevanai Kee Aas Karehi Jam Nihaarai Saasaa ||
You hope for long life, while Death counts your breaths.
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੩) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Bhagat Kabir
ਬਾਜੀਗਰੀ ਸੰਸਾਰੁ ਕਬੀਰਾ ਚੇਤਿ ਢਾਲਿ ਪਾਸਾ ॥੩॥੧॥੨੩॥
Baajeegaree Sansaar Kabeeraa Chaeth Dtaal Paasaa ||3||1||23||
The world is a game, O Kabeer, so throw the dice consciously. ||3||1||23||
ਆਸਾ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੨੩) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੨ ਪੰ. ੧
Raag Asa Bhagat Kabir