Hiradhae Vasiaa Paarabreham Bhagathaa Mehi Ganiaa ||3||
ਹਿਰਦੇ ਵਸਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਭਗਤਾ ਮਹਿ ਗਨਿਆ ॥੩॥

This shabad gobind gobind gobind sangi naamdeyu manu leenaa is by Guru Arjan Dev in Raag Asa on Ang 487 of Sri Guru Granth Sahib.

ਮਹਲਾ

Mehalaa 5 ||

Fifth Mehl:

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੪੮੭


ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਬਿੰਦ ਸੰਗਿ ਨਾਮਦੇਉ ਮਨੁ ਲੀਣਾ

Gobindh Gobindh Gobindh Sang Naamadhaeo Man Leenaa ||

Naam Dayv's mind was absorbed into God Gobind Gobind, Gobind.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੭ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਆਢ ਦਾਮ ਕੋ ਛੀਪਰੋ ਹੋਇਓ ਲਾਖੀਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Aadt Dhaam Ko Shheeparo Hoeiou Laakheenaa ||1|| Rehaao ||

The calico-printer, worth half a shell, became worth millions. ||1||Pause||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੭ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਬੁਨਨਾ ਤਨਨਾ ਤਿਆਗਿ ਕੈ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚਰਨ ਕਬੀਰਾ

Bunanaa Thananaa Thiaag Kai Preeth Charan Kabeeraa ||

Abandoning weaving and stretching thread, Kabeer enshrined love for the Lord's lotus feet.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਨੀਚ ਕੁਲਾ ਜੋਲਾਹਰਾ ਭਇਓ ਗੁਨੀਯ ਗਹੀਰਾ ॥੧॥

Neech Kulaa Jolaaharaa Bhaeiou Guneey Geheeraa ||1||

A weaver from a lowly family, he became an ocean of excellence. ||1||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੭ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਰਵਿਦਾਸੁ ਢੁਵੰਤਾ ਢੋਰ ਨੀਤਿ ਤਿਨਿ ਤਿਆਗੀ ਮਾਇਆ

Ravidhaas Dtuvanthaa Dtor Neeth Thin Thiaagee Maaeiaa ||

Ravi Daas, who used to carry dead cows every day, renounced the world of Maya.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਪਰਗਟੁ ਹੋਆ ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥

Paragatt Hoaa Saadhhasang Har Dharasan Paaeiaa ||2||

He became famous in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and obtained the Blessed Vision of the Lord's Darshan. ||2||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੭ ਪੰ. ੧੮
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸੈਨੁ ਨਾਈ ਬੁਤਕਾਰੀਆ ਓਹੁ ਘਰਿ ਘਰਿ ਸੁਨਿਆ

Sain Naaee Buthakaareeaa Ouhu Ghar Ghar Suniaa ||

Sain, the barber, the village drudge, became famous in each and every house.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੨) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਹਿਰਦੇ ਵਸਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਭਗਤਾ ਮਹਿ ਗਨਿਆ ॥੩॥

Hiradhae Vasiaa Paarabreham Bhagathaa Mehi Ganiaa ||3||

The Supreme Lord God dwelled in his heart, and he was counted among the devotees. ||3||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੨) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੭ ਪੰ. ੧੯
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਇਹ ਬਿਧਿ ਸੁਨਿ ਕੈ ਜਾਟਰੋ ਉਠਿ ਭਗਤੀ ਲਾਗਾ

Eih Bidhh Sun Kai Jaattaro Outh Bhagathee Laagaa ||

Hearing this, Dhanna the Jaat applied himself to devotional worship.

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੨) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੮ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਮਿਲੇ ਪ੍ਰਤਖਿ ਗੁਸਾਈਆ ਧੰਨਾ ਵਡਭਾਗਾ ॥੪॥੨॥

Milae Prathakh Gusaaeeaa Dhhannaa Vaddabhaagaa ||4||2||

The Lord of the Universe met him personally; Dhanna was so very blessed. ||4||2||

ਆਸਾ (ਮਃ ੫) (੨) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੪੮੮ ਪੰ. ੧
Raag Asa Guru Arjan Dev