Sarab Bidhh Bhramathae Pukaarehi Kathehi Naahee Shhott ||
ਸਰਬ ਬਿਧਿ ਭ੍ਰਮਤੇ ਪੁਕਾਰਹਿ ਕਤਹਿ ਨਾਹੀ ਛੋਟਿ ॥

This shabad ahmbudhi bahu saghan maaiaa mahaa deeragh rogu is by Guru Arjan Dev in Raag Goojree on Ang 502 of Sri Guru Granth Sahib.

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ

Goojaree Mehalaa 5 ||

Goojaree, Fifth Mehl:

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੦੨


ਅਹੰਬੁਧਿ ਬਹੁ ਸਘਨ ਮਾਇਆ ਮਹਾ ਦੀਰਘ ਰੋਗੁ

Ahanbudhh Bahu Saghan Maaeiaa Mehaa Dheeragh Rog ||

Intellectual egotism and great love for Maya are the most serious chronic diseases.

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੬
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਉਖਧੁ ਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦੀਨੋ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਜੋਗੁ ॥੧॥

Har Naam Aoukhadhh Gur Naam Dheeno Karan Kaaran Jog ||1||

The Lord's Name is the medicine, which is potent to cure everything. The Guru has given me the Naam, the Name of the Lord. ||1||

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੬
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਾਛੀਐ ਜਨ ਧੂਰਿ

Man Than Baashheeai Jan Dhhoor ||

My mind and body yearn for the dust of the Lord's humble servants.

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੭
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਕੇ ਲਹਹਿ ਪਾਤਿਕ ਗੋਬਿੰਦ ਲੋਚਾ ਪੂਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Kott Janam Kae Lehehi Paathik Gobindh Lochaa Poor ||1|| Rehaao ||

With it, the sins of millions of incarnations are obliterated. O Lord of the Universe, please fulfill my desire. ||1||Pause||

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੭
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਆਦਿ ਅੰਤੇ ਮਧਿ ਆਸਾ ਕੂਕਰੀ ਬਿਕਰਾਲ

Aadh Anthae Madhh Aasaa Kookaree Bikaraal ||

In the beginning, in the middle, and in the end, one is hounded by dreadful desires.

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੦) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੮
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਕੀਰਤਨ ਗੋਬਿੰਦ ਰਮਣੰ ਕਾਟੀਐ ਜਮ ਜਾਲ ॥੨॥

Gur Giaan Keerathan Gobindh Ramanan Kaatteeai Jam Jaal ||2||

Through the Guru's spiritual wisdom, we sing the Kirtan of the Praises of the Lord of the Universe, and the noose of death is cut away. ||2||

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੦) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੮
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮੋਹ ਮੂਠੇ ਸਦਾ ਆਵਾ ਗਵਣ

Kaam Krodhh Lobh Moh Moothae Sadhaa Aavaa Gavan ||

Those who are cheated by sexual desire, anger, greed and emotional attachment suffer reincarnation forever.

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੦) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੯
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਗੁਪਾਲ ਸਿਮਰਣ ਮਿਟਤ ਜੋਨੀ ਭਵਣ ॥੩॥

Prabh Praem Bhagath Gupaal Simaran Mittath Jonee Bhavan ||3||

By loving devotional worship to God, and meditative remembrance of the Lord of the World, one's wandering in reincarnation is ended. ||3||

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੦) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੯
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਮਿਤ੍ਰ ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਸੁਰ ਰਿਦ ਤੀਨਿ ਤਾਪ ਜਲੰਤ

Mithr Puthr Kalathr Sur Ridh Theen Thaap Jalanth ||

Friends, children, spouses and well-wishers are burnt by the three fevers.

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੦) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਜਪਿ ਰਾਮ ਰਾਮਾ ਦੁਖ ਨਿਵਾਰੇ ਮਿਲੈ ਹਰਿ ਜਨ ਸੰਤ ॥੪॥

Jap Raam Raamaa Dhukh Nivaarae Milai Har Jan Santh ||4||

Chanting the Name of the Lord, Raam, Raam, one's miseries are ended, as one meets the Saintly servants of the Lord. ||4||

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੦) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਬਿਧਿ ਭ੍ਰਮਤੇ ਪੁਕਾਰਹਿ ਕਤਹਿ ਨਾਹੀ ਛੋਟਿ

Sarab Bidhh Bhramathae Pukaarehi Kathehi Naahee Shhott ||

Wandering around in all directions, they cry out, ""Nothing can save us!""

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੦) ੫:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਚਰਣ ਸਰਣ ਅਪਾਰ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਦ੍ਰਿੜੁ ਗਹੀ ਨਾਨਕ ਓਟ ॥੫॥੪॥੩੦॥

Har Charan Saran Apaar Prabh Kae Dhrirr Gehee Naanak Outt ||5||4||30||

Nanak has entered the Sanctuary of the Lotus Feet of the Infinite Lord; he holds fast to their Support. ||5||4||30||

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੦) ੫:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Goojree Guru Arjan Dev