Kaval Pragaas Bheae Saadhhasangae Dhuramath Budhh Thiaagee ||2||
ਕਵਲ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਏ ਸਾਧਸੰਗੇ ਦੁਰਮਤਿ ਬੁਧਿ ਤਿਆਗੀ ॥੨॥

This shabad toonn samrathu sarni ko daataa dukh bhanjnu sukh raai is by Guru Arjan Dev in Raag Goojree on Ang 502 of Sri Guru Granth Sahib.

ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ

Goojaree Mehalaa 5 ||

Goojaree, Fifth Mehl:

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੦੨


ਤੂੰ ਸਮਰਥੁ ਸਰਨਿ ਕੋ ਦਾਤਾ ਦੁਖ ਭੰਜਨੁ ਸੁਖ ਰਾਇ

Thoon Samarathh Saran Ko Dhaathaa Dhukh Bhanjan Sukh Raae ||

You are the Almighty Lord, the Giver of Sanctuary, the Destroyer of pain, the King of happiness.

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਜਾਹਿ ਕਲੇਸ ਮਿਟੇ ਭੈ ਭਰਮਾ ਨਿਰਮਲ ਗੁਣ ਪ੍ਰਭ ਗਾਇ ॥੧॥

Jaahi Kalaes Mittae Bhai Bharamaa Niramal Gun Prabh Gaae ||1||

Troubles depart, and fear and doubt are dispelled, singing the Glorious Praises of the Immaculate Lord God. ||1||

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਗੋਵਿੰਦ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਠਾਉ

Govindh Thujh Bin Avar N Thaao ||

O Lord of the Universe, without You, there is no other place.

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸੁਆਮੀ ਜਪੀ ਤੁਮਾਰਾ ਨਾਉ ਰਹਾਉ

Kar Kirapaa Paarabreham Suaamee Japee Thumaaraa Naao || Rehaao ||

Show Mercy to me, O Supreme Lord Master, that I may chant Your Name. ||Pause||

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਿ ਲਗੇ ਹਰਿ ਚਰਨੀ ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ

Sathigur Saev Lagae Har Charanee Vaddai Bhaag Liv Laagee ||

Serving the True Guru, I am attached to the Lord's Lotus Feet; by great good fortune, I have embraced love for Him.

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਕਵਲ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਏ ਸਾਧਸੰਗੇ ਦੁਰਮਤਿ ਬੁਧਿ ਤਿਆਗੀ ॥੨॥

Kaval Pragaas Bheae Saadhhasangae Dhuramath Budhh Thiaagee ||2||

My heart lotus blossoms forth in the Saadh Sangat, the Company of the Holy; I have renounced evil-mindedness and intellectualism. ||2||

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੩ ਪੰ. ੧
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸਿਮਰੈ ਦੀਨ ਦੈਆਲਾ

Aath Pehar Har Kae Gun Gaavai Simarai Dheen Dhaiaalaa ||

One who sings the Glorious Praises of the Lord, twenty-four hours a day, and remembers the Lord in meditation, who is Kind to the poor,

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੨) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੩ ਪੰ. ੨
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਆਪਿ ਤਰੈ ਸੰਗਤਿ ਸਭ ਉਧਰੈ ਬਿਨਸੇ ਸਗਲ ਜੰਜਾਲਾ ॥੩॥

Aap Tharai Sangath Sabh Oudhharai Binasae Sagal Janjaalaa ||3||

Saves himself, and redeems all his generations; all of his bonds are released. ||3||

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੨) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੩ ਪੰ. ੨
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਚਰਣ ਅਧਾਰੁ ਤੇਰਾ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਥਿ

Charan Adhhaar Thaeraa Prabh Suaamee Outh Poth Prabh Saathh ||

I take the Support of Your Feet, O God, O Lord and Master; you are with me through and through, God.

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੨) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੩ ਪੰ. ੩
Raag Goojree Guru Arjan Dev


ਸਰਨਿ ਪਰਿਓ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮਰੀ ਦੇ ਰਾਖਿਓ ਹਰਿ ਹਾਥ ॥੪॥੨॥੩੨॥

Saran Pariou Naanak Prabh Thumaree Dhae Raakhiou Har Haathh ||4||2||32||

Nanak has entered Your Sanctuary, God; giving him His hand, the Lord has protected him. ||4||2||32||

ਗੂਜਰੀ (ਮਃ ੫) (੩੨) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੦੩ ਪੰ. ੩
Raag Goojree Guru Arjan Dev