Santh Janaa Kai Sang Dhukh Mittaaeiaa ||
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਦੁਖੁ ਮਿਟਾਇਆ ॥
ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥
Salok Ma 3 ||
Shalok, Third Mehl:
ਗੂਜਰੀ ਕੀ ਵਾਰ:੧ (ਮਃ ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੧੬
ਏਹੁ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਆਵਣ ਜਾਣੁ ਹੈ ਜੇਤਾ ਹੈ ਆਕਾਰੁ ॥
Eaehu Sabh Kishh Aavan Jaan Hai Jaethaa Hai Aakaar ||
All these things come and go, all these things of the world.
ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦) ਸ. (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das
ਜਿਨਿ ਏਹੁ ਲੇਖਾ ਲਿਖਿਆ ਸੋ ਹੋਆ ਪਰਵਾਣੁ ॥
Jin Eaehu Laekhaa Likhiaa So Hoaa Paravaan ||
One who knows this written account is acceptable and approved.
ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦) ਸ. (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das
ਨਾਨਕ ਜੇ ਕੋ ਆਪੁ ਗਣਾਇਦਾ ਸੋ ਮੂਰਖੁ ਗਾਵਾਰੁ ॥੧॥
Naanak Jae Ko Aap Ganaaeidhaa So Moorakh Gaavaar ||1||
O Nanak, anyone who takes pride in himself is foolish and unwise. ||1||
ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦) ਸ. (੩) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das
ਮਃ ੩ ॥
Ma 3 ||
Third Mehl:
ਗੂਜਰੀ ਕੀ ਵਾਰ:੧ (ਮਃ ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੧੬
ਮਨੁ ਕੁੰਚਰੁ ਪੀਲਕੁ ਗੁਰੂ ਗਿਆਨੁ ਕੁੰਡਾ ਜਹ ਖਿੰਚੇ ਤਹ ਜਾਇ ॥
Man Kunchar Peelak Guroo Giaan Kunddaa Jeh Khinchae Theh Jaae ||
The mind is the elephant, the Guru is the elephant-driver, and knowledge is the whip. Wherever the Guru drives the mind, it goes.
ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦) ਸ. (੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das
ਨਾਨਕ ਹਸਤੀ ਕੁੰਡੇ ਬਾਹਰਾ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਉਝੜਿ ਪਾਇ ॥੨॥
Naanak Hasathee Kunddae Baaharaa Fir Fir Oujharr Paae ||2||
O Nanak, without the whip, the elephant wanders into the wilderness, again and again. ||2||
ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦) ਸ. (੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੬ ਪੰ. ੧੯
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਗੂਜਰੀ ਕੀ ਵਾਰ:੧ (ਮਃ ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੧੬
ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਅਰਦਾਸਿ ਜਿਨਿ ਉਪਾਇਆ ॥
This Aagai Aradhaas Jin Oupaaeiaa ||
I offer my prayer to the One, from whom I was created.
ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦):੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੬ ਪੰ. ੧੯
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das
ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਪਣਾ ਸੇਵਿ ਸਭ ਫਲ ਪਾਇਆ ॥
Sathigur Apanaa Saev Sabh Fal Paaeiaa ||
Serving my True Guru, I have obtained all the fruits.
ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦):੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੧
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ਸਦਾ ਧਿਆਇਆ ॥
Anmrith Har Kaa Naao Sadhaa Dhhiaaeiaa ||
I meditate continually on the Ambrosial Name of the Lord.
ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦):੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੧
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਦੁਖੁ ਮਿਟਾਇਆ ॥
Santh Janaa Kai Sang Dhukh Mittaaeiaa ||
In the Society of the Saints, I am rid of my pain and suffering.
ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦):੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੨
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das
ਨਾਨਕ ਭਏ ਅਚਿੰਤੁ ਹਰਿ ਧਨੁ ਨਿਹਚਲਾਇਆ ॥੨੦॥
Naanak Bheae Achinth Har Dhhan Nihachalaaeiaa ||20||
O Nanak, I have become care-free; I have obtained the imperishable wealth of the Lord. ||20||
ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦):੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੨
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das