Santh Janaa Kai Sang Dhukh Mittaaeiaa ||
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਦੁਖੁ ਮਿਟਾਇਆ ॥

This shabad eyhu sabhu kichhu aavan jaanu hai jeytaa hai aakaaru is by Guru Amar Das in Raag Gujri Ki Vaar on Ang 516 of Sri Guru Granth Sahib.

ਸਲੋਕੁ ਮਃ

Salok Ma 3 ||

Shalok, Third Mehl:

ਗੂਜਰੀ ਕੀ ਵਾਰ:੧ (ਮਃ ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੧੬


ਏਹੁ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਆਵਣ ਜਾਣੁ ਹੈ ਜੇਤਾ ਹੈ ਆਕਾਰੁ

Eaehu Sabh Kishh Aavan Jaan Hai Jaethaa Hai Aakaar ||

All these things come and go, all these things of the world.

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦) ਸ. (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਜਿਨਿ ਏਹੁ ਲੇਖਾ ਲਿਖਿਆ ਸੋ ਹੋਆ ਪਰਵਾਣੁ

Jin Eaehu Laekhaa Likhiaa So Hoaa Paravaan ||

One who knows this written account is acceptable and approved.

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦) ਸ. (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਜੇ ਕੋ ਆਪੁ ਗਣਾਇਦਾ ਸੋ ਮੂਰਖੁ ਗਾਵਾਰੁ ॥੧॥

Naanak Jae Ko Aap Ganaaeidhaa So Moorakh Gaavaar ||1||

O Nanak, anyone who takes pride in himself is foolish and unwise. ||1||

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦) ਸ. (੩) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਮਃ

Ma 3 ||

Third Mehl:

ਗੂਜਰੀ ਕੀ ਵਾਰ:੧ (ਮਃ ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੧੬


ਮਨੁ ਕੁੰਚਰੁ ਪੀਲਕੁ ਗੁਰੂ ਗਿਆਨੁ ਕੁੰਡਾ ਜਹ ਖਿੰਚੇ ਤਹ ਜਾਇ

Man Kunchar Peelak Guroo Giaan Kunddaa Jeh Khinchae Theh Jaae ||

The mind is the elephant, the Guru is the elephant-driver, and knowledge is the whip. Wherever the Guru drives the mind, it goes.

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦) ਸ. (੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਹਸਤੀ ਕੁੰਡੇ ਬਾਹਰਾ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਉਝੜਿ ਪਾਇ ॥੨॥

Naanak Hasathee Kunddae Baaharaa Fir Fir Oujharr Paae ||2||

O Nanak, without the whip, the elephant wanders into the wilderness, again and again. ||2||

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦) ਸ. (੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੬ ਪੰ. ੧੯
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਪਉੜੀ

Pourree ||

Pauree:

ਗੂਜਰੀ ਕੀ ਵਾਰ:੧ (ਮਃ ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੧੬


ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਅਰਦਾਸਿ ਜਿਨਿ ਉਪਾਇਆ

This Aagai Aradhaas Jin Oupaaeiaa ||

I offer my prayer to the One, from whom I was created.

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦):੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੬ ਪੰ. ੧੯
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਪਣਾ ਸੇਵਿ ਸਭ ਫਲ ਪਾਇਆ

Sathigur Apanaa Saev Sabh Fal Paaeiaa ||

Serving my True Guru, I have obtained all the fruits.

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦):੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੧
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ਸਦਾ ਧਿਆਇਆ

Anmrith Har Kaa Naao Sadhaa Dhhiaaeiaa ||

I meditate continually on the Ambrosial Name of the Lord.

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦):੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੧
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਦੁਖੁ ਮਿਟਾਇਆ

Santh Janaa Kai Sang Dhukh Mittaaeiaa ||

In the Society of the Saints, I am rid of my pain and suffering.

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦):੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੨
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਭਏ ਅਚਿੰਤੁ ਹਰਿ ਧਨੁ ਨਿਹਚਲਾਇਆ ॥੨੦॥

Naanak Bheae Achinth Har Dhhan Nihachalaaeiaa ||20||

O Nanak, I have become care-free; I have obtained the imperishable wealth of the Lord. ||20||

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੦):੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੨
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das