Naanak Aasaa Pooreeaa Sachae Sio Chith Laae ||1||
ਨਾਨਕ ਆਸਾ ਪੂਰੀਆ ਸਚੇ ਸਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥੧॥

This shabad aasaa karataa jagu muaa aasaa marai na jaai is by Guru Amar Das in Raag Gujri Ki Vaar on Ang 517 of Sri Guru Granth Sahib.

ਸਲੋਕ ਮਃ

Salok Ma 3 ||

Shalok, Third Mehl:

ਗੂਜਰੀ ਕੀ ਵਾਰ:੧ (ਮਃ ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੧੭


ਆਸਾ ਕਰਤਾ ਜਗੁ ਮੁਆ ਆਸਾ ਮਰੈ ਜਾਇ

Aasaa Karathaa Jag Muaa Aasaa Marai N Jaae ||

Building up its hopes, the world dies, but its hopes do not die or depart.

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੨) ਸ. (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੮
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਆਸਾ ਪੂਰੀਆ ਸਚੇ ਸਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥੧॥

Naanak Aasaa Pooreeaa Sachae Sio Chith Laae ||1||

O Nanak, hopes are fulfilled only by attaching one's consciousness to the True Lord. ||1||

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੨) ਸ. (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੯
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਮਃ

Ma 3 ||

Third Mehl:

ਗੂਜਰੀ ਕੀ ਵਾਰ:੧ (ਮਃ ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੧੭


ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਮਰਿ ਜਾਇਸੀ ਜਿਨਿ ਕੀਤੀ ਸੋ ਲੈ ਜਾਇ

Aasaa Manasaa Mar Jaaeisee Jin Keethee So Lai Jaae ||

Hopes and desires shall die only when He, who created them, takes them away.

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੨) ਸ. (੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੯
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਨਿਹਚਲੁ ਕੋ ਨਹੀ ਬਾਝਹੁ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਇ ॥੨॥

Naanak Nihachal Ko Nehee Baajhahu Har Kai Naae ||2||

O Nanak, nothing is permanent, except the Name of the Lord. ||2||

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੨) ਸ. (੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੧੦
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਪਉੜੀ

Pourree ||

Pauree:

ਗੂਜਰੀ ਕੀ ਵਾਰ:੧ (ਮਃ ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੧੭


ਆਪੇ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਓਨੁ ਕਰਿ ਪੂਰਾ ਥਾਟੁ

Aapae Jagath Oupaaeioun Kar Pooraa Thhaatt ||

He Himself created the world, with His perfect workmanship.

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੨):੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੧੦
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਆਪੇ ਸਾਹੁ ਆਪੇ ਵਣਜਾਰਾ ਆਪੇ ਹੀ ਹਰਿ ਹਾਟੁ

Aapae Saahu Aapae Vanajaaraa Aapae Hee Har Haatt ||

He Himself is the true banker, He Himself is the merchant, and He Himself is the store.

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੨):੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੧੧
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਆਪੇ ਸਾਗਰੁ ਆਪੇ ਬੋਹਿਥਾ ਆਪੇ ਹੀ ਖੇਵਾਟੁ

Aapae Saagar Aapae Bohithhaa Aapae Hee Khaevaatt ||

He Himself is the ocean, He Himself is the boat, and He Himself is the boatman.

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੨):੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੧੧
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਆਪੇ ਗੁਰੁ ਚੇਲਾ ਹੈ ਆਪੇ ਆਪੇ ਦਸੇ ਘਾਟੁ

Aapae Gur Chaelaa Hai Aapae Aapae Dhasae Ghaatt ||

He Himself is the Guru, He Himself is the disciple, and He Himself shows the destination.

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੨):੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੧੨
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਤੂ ਸਭਿ ਕਿਲਵਿਖ ਕਾਟੁ ॥੨੨॥੧॥ ਸੁਧੁ

Jan Naanak Naam Dhhiaae Thoo Sabh Kilavikh Kaatt ||22||1|| Sudhhu

O servant Nanak, meditate on the Naam, the Name of the Lord, and all your sins shall be eradicated. ||22||1||Sudh||

ਗੂਜਰੀ ਵਾਰ¹ (੩) (੨੨):੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੧੭ ਪੰ. ੧੨
Raag Gujri Ki Vaar Guru Amar Das