Sagal Bharam Thaj Naanak Praanee Charan Thaahi Chith Laaeiou ||3||1||2||
ਸਗਲ ਭਰਮ ਤਜਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਾਣੀ ਚਰਨਿ ਤਾਹਿ ਚਿਤੁ ਲਾਇਓ ॥੩॥੧॥੨॥

This shabad hari kee gati nahi kooo jaanai is by Guru Teg Bahadur in Raag Bihaagrhaa on Ang 537 of Sri Guru Granth Sahib.

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੩੭


ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ ਮਹਲਾ

Raag Bihaagarraa Mehalaa 9 ||

Raag Bihaagraa, Ninth Mehl:

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੩੭


ਹਰਿ ਕੀ ਗਤਿ ਨਹਿ ਕੋਊ ਜਾਨੈ

Har Kee Gath Nehi Kooo Jaanai ||

No one knows the state of the Lord.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੮
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur


ਜੋਗੀ ਜਤੀ ਤਪੀ ਪਚਿ ਹਾਰੇ ਅਰੁ ਬਹੁ ਲੋਗ ਸਿਆਨੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Jogee Jathee Thapee Pach Haarae Ar Bahu Log Siaanae ||1|| Rehaao ||

The Yogis, the celibates, the penitents, and all sorts of clever people have failed. ||1||Pause||

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੮
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur


ਛਿਨ ਮਹਿ ਰਾਉ ਰੰਕ ਕਉ ਕਰਈ ਰਾਉ ਰੰਕ ਕਰਿ ਡਾਰੇ

Shhin Mehi Raao Rank Ko Karee Raao Rank Kar Ddaarae ||

In an instant, He changes the beggar into a king, and the king into a beggar.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੯
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur


ਰੀਤੇ ਭਰੇ ਭਰੇ ਸਖਨਾਵੈ ਯਹ ਤਾ ਕੋ ਬਿਵਹਾਰੇ ॥੧॥

Reethae Bharae Bharae Sakhanaavai Yeh Thaa Ko Bivehaarae ||1||

He fills what is empty, and empties what is full - such are His ways. ||1||

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੯
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur


ਅਪਨੀ ਮਾਇਆ ਆਪਿ ਪਸਾਰੀ ਆਪਹਿ ਦੇਖਨਹਾਰਾ

Apanee Maaeiaa Aap Pasaaree Aapehi Dhaekhanehaaraa ||

He Himself spread out the expanse of His Maya, and He Himself beholds it.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੧੦
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur


ਨਾਨਾ ਰੂਪੁ ਧਰੇ ਬਹੁ ਰੰਗੀ ਸਭ ਤੇ ਰਹੈ ਨਿਆਰਾ ॥੨॥

Naanaa Roop Dhharae Bahu Rangee Sabh Thae Rehai Niaaraa ||2||

He assumes so many forms, and plays so many games, and yet, He remains detached from it all. ||2||

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੧੦
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur


ਅਗਨਤ ਅਪਾਰੁ ਅਲਖ ਨਿਰੰਜਨ ਜਿਹ ਸਭ ਜਗੁ ਭਰਮਾਇਓ

Aganath Apaar Alakh Niranjan Jih Sabh Jag Bharamaaeiou ||

Incalculable, infinite, incomprehensible and immaculate is He, who has misled the entire world.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੧੧
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur


ਸਗਲ ਭਰਮ ਤਜਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਾਣੀ ਚਰਨਿ ਤਾਹਿ ਚਿਤੁ ਲਾਇਓ ॥੩॥੧॥੨॥

Sagal Bharam Thaj Naanak Praanee Charan Thaahi Chith Laaeiou ||3||1||2||

Cast off all your doubts; prays Nanak, O mortal, focus your consciousness on His Feet. ||3||1||2||

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੧੨
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur