Jogee Jathee Thapee Pach Haarae Ar Bahu Log Siaanae ||1|| Rehaao ||
ਜੋਗੀ ਜਤੀ ਤਪੀ ਪਚਿ ਹਾਰੇ ਅਰੁ ਬਹੁ ਲੋਗ ਸਿਆਨੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

This shabad hari kee gati nahi kooo jaanai is by Guru Teg Bahadur in Raag Bihaagrhaa on Ang 537 of Sri Guru Granth Sahib.

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੩੭


ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ ਮਹਲਾ

Raag Bihaagarraa Mehalaa 9 ||

Raag Bihaagraa, Ninth Mehl:

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੩੭


ਹਰਿ ਕੀ ਗਤਿ ਨਹਿ ਕੋਊ ਜਾਨੈ

Har Kee Gath Nehi Kooo Jaanai ||

No one knows the state of the Lord.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੮
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur


ਜੋਗੀ ਜਤੀ ਤਪੀ ਪਚਿ ਹਾਰੇ ਅਰੁ ਬਹੁ ਲੋਗ ਸਿਆਨੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Jogee Jathee Thapee Pach Haarae Ar Bahu Log Siaanae ||1|| Rehaao ||

The Yogis, the celibates, the penitents, and all sorts of clever people have failed. ||1||Pause||

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੮
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur


ਛਿਨ ਮਹਿ ਰਾਉ ਰੰਕ ਕਉ ਕਰਈ ਰਾਉ ਰੰਕ ਕਰਿ ਡਾਰੇ

Shhin Mehi Raao Rank Ko Karee Raao Rank Kar Ddaarae ||

In an instant, He changes the beggar into a king, and the king into a beggar.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੯
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur


ਰੀਤੇ ਭਰੇ ਭਰੇ ਸਖਨਾਵੈ ਯਹ ਤਾ ਕੋ ਬਿਵਹਾਰੇ ॥੧॥

Reethae Bharae Bharae Sakhanaavai Yeh Thaa Ko Bivehaarae ||1||

He fills what is empty, and empties what is full - such are His ways. ||1||

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੯
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur


ਅਪਨੀ ਮਾਇਆ ਆਪਿ ਪਸਾਰੀ ਆਪਹਿ ਦੇਖਨਹਾਰਾ

Apanee Maaeiaa Aap Pasaaree Aapehi Dhaekhanehaaraa ||

He Himself spread out the expanse of His Maya, and He Himself beholds it.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੧੦
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur


ਨਾਨਾ ਰੂਪੁ ਧਰੇ ਬਹੁ ਰੰਗੀ ਸਭ ਤੇ ਰਹੈ ਨਿਆਰਾ ॥੨॥

Naanaa Roop Dhharae Bahu Rangee Sabh Thae Rehai Niaaraa ||2||

He assumes so many forms, and plays so many games, and yet, He remains detached from it all. ||2||

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੧੦
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur


ਅਗਨਤ ਅਪਾਰੁ ਅਲਖ ਨਿਰੰਜਨ ਜਿਹ ਸਭ ਜਗੁ ਭਰਮਾਇਓ

Aganath Apaar Alakh Niranjan Jih Sabh Jag Bharamaaeiou ||

Incalculable, infinite, incomprehensible and immaculate is He, who has misled the entire world.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੧੧
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur


ਸਗਲ ਭਰਮ ਤਜਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਾਣੀ ਚਰਨਿ ਤਾਹਿ ਚਿਤੁ ਲਾਇਓ ॥੩॥੧॥੨॥

Sagal Bharam Thaj Naanak Praanee Charan Thaahi Chith Laaeiou ||3||1||2||

Cast off all your doubts; prays Nanak, O mortal, focus your consciousness on His Feet. ||3||1||2||

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੯) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੩੭ ਪੰ. ੧੨
Raag Bihaagrhaa Guru Teg Bahadur