So Aisaa Har Nith Saeveeai Maeree Jindhurreeeae Jo Sabh Dhoo Saahib Vaddaa Raam ||
ਸੋ ਐਸਾ ਹਰਿ ਨਿਤ ਸੇਵੀਐ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜੋ ਸਭ ਦੂ ਸਾਹਿਬੁ ਵਡਾ ਰਾਮ ॥

This shabad jin hari hari naamu na cheytio meyree jindureeey tey manmukh moor iaaney raam is by Guru Ram Das in Raag Bihaagrhaa on Ang 540 of Sri Guru Granth Sahib.

ਬਿਹਾਗੜਾ ਮਹਲਾ

Bihaagarraa Mehalaa 4 ||

Bihaagraa, Fourth Mehl:

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੪੦


ਜਿਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਚੇਤਿਓ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਤੇ ਮਨਮੁਖ ਮੂੜ ਇਆਣੇ ਰਾਮ

Jin Har Har Naam N Chaethiou Maeree Jindhurreeeae Thae Manamukh Moorr Eiaanae Raam ||

Those who do not remember the Name of the Lord, Har, Har, O my soul - those self-willed manmukhs are foolish and ignorant.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੦ ਪੰ. ੧੧
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das


ਜੋ ਮੋਹਿ ਮਾਇਆ ਚਿਤੁ ਲਾਇਦੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਸੇ ਅੰਤਿ ਗਏ ਪਛੁਤਾਣੇ ਰਾਮ

Jo Mohi Maaeiaa Chith Laaeidhae Maeree Jindhurreeeae Sae Anth Geae Pashhuthaanae Raam ||

Those who attach their consciousness to emotional attachment and Maya, O my soul, depart regretfully in the end.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੦ ਪੰ. ੧੨
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਢੋਈ ਨਾ ਲਹਨ੍ਹ੍ਹਿ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜੋ ਮਨਮੁਖ ਪਾਪਿ ਲੁਭਾਣੇ ਰਾਮ

Har Dharageh Dtoee Naa Lehanih Maeree Jindhurreeeae Jo Manamukh Paap Lubhaanae Raam ||

They find no place of rest in the Court of the Lord, O my soul; those self-willed manmukhs are deluded by sin.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਉਬਰੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਹਰਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣੇ ਰਾਮ ॥੧॥

Jan Naanak Gur Mil Oubarae Maeree Jindhurreeeae Har Jap Har Naam Samaanae Raam ||1||

O servant Nanak, those who meet the Guru are saved, O my soul; chanting the Name of the Lord, they are absorbed in the Name of the Lord. ||1||

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das


ਸਭਿ ਜਾਇ ਮਿਲਹੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਕਉ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਵੈ ਰਾਮ

Sabh Jaae Milahu Sathiguroo Ko Maeree Jindhurreeeae Jo Har Har Naam Dhrirraavai Raam ||

Go, everyone, and meet the True Guru; O my soul, He implants the Name of the Lord, Har, har, within the heart.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਜਪਦਿਆ ਖਿਨੁ ਢਿਲ ਕੀਜਈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਮਤੁ ਕਿ ਜਾਪੈ ਸਾਹੁ ਆਵੈ ਕਿ ਆਵੈ ਰਾਮ

Har Japadhiaa Khin Dtil N Keejee Maeree Jindhurreeeae Math K Jaapai Saahu Aavai K N Aavai Raam ||

Do not hesitate for an instant - meditate on the Lord, O my soul; who knows whether he shall draw another breath?

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das


ਸਾ ਵੇਲਾ ਸੋ ਮੂਰਤੁ ਸਾ ਘੜੀ ਸੋ ਮੁਹਤੁ ਸਫਲੁ ਹੈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਚਿਤਿ ਆਵੈ ਰਾਮ

Saa Vaelaa So Moorath Saa Gharree So Muhath Safal Hai Maeree Jindhurreeeae Jith Har Maeraa Chith Aavai Raam ||

That time, that moment, that instant, that second is so fruitful, O my soul, when my Lord comes into my mind.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜਮਕੰਕਰੁ ਨੇੜਿ ਆਵੈ ਰਾਮ ॥੨॥

Jan Naanak Naam Dhhiaaeiaa Maeree Jindhurreeeae Jamakankar Naerr N Aavai Raam ||2||

Servant Nanak has meditated on the Naam, the Name of the Lord, O my soul, and now, the Messenger of Death does not draw near him. ||2||

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਵੇਖੈ ਸੁਣੈ ਨਿਤ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਸੋ ਡਰੈ ਜਿਨਿ ਪਾਪ ਕਮਤੇ ਰਾਮ

Har Vaekhai Sunai Nith Sabh Kishh Maeree Jindhurreeeae So Ddarai Jin Paap Kamathae Raam ||

The Lord continually watches, and hears everything, O my soul; he alone is afraid, who commits sins.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das


ਜਿਸੁ ਅੰਤਰੁ ਹਿਰਦਾ ਸੁਧੁ ਹੈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਤਿਨਿ ਜਨਿ ਸਭਿ ਡਰ ਸੁਟਿ ਘਤੇ ਰਾਮ

Jis Anthar Hiradhaa Sudhh Hai Maeree Jindhurreeeae Thin Jan Sabh Ddar Sutt Ghathae Raam ||

One whose heart is pure within, O my soul, casts off all his fears.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das


ਹਰਿ ਨਿਰਭਉ ਨਾਮਿ ਪਤੀਜਿਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਸਭਿ ਝਖ ਮਾਰਨੁ ਦੁਸਟ ਕੁਪਤੇ ਰਾਮ

Har Nirabho Naam Patheejiaa Maeree Jindhurreeeae Sabh Jhakh Maaran Dhusatt Kupathae Raam ||

One who has faith in the Fearless Name of the Lord, O my soul - all his enemies and attackers speak against him in vain.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das


ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਨਾਨਕਿ ਸੇਵਿਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜਿਨਿ ਪੈਰੀ ਆਣਿ ਸਭਿ ਘਤੇ ਰਾਮ ॥੩॥

Gur Pooraa Naanak Saeviaa Maeree Jindhurreeeae Jin Pairee Aan Sabh Ghathae Raam ||3||

Nanak has served the Perfect Guru, O my soul, who causes all to fall at His feet. ||3||

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੧ ਪੰ. ੧
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das


ਸੋ ਐਸਾ ਹਰਿ ਨਿਤ ਸੇਵੀਐ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜੋ ਸਭ ਦੂ ਸਾਹਿਬੁ ਵਡਾ ਰਾਮ

So Aisaa Har Nith Saeveeai Maeree Jindhurreeeae Jo Sabh Dhoo Saahib Vaddaa Raam ||

Serve such a Lord continuously, O my soul, who is the Great Lord and Master of all.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੧ ਪੰ. ੨
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das


ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਇਕ ਮਨਿ ਇਕੁ ਅਰਾਧਿਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਤਿਨਾ ਨਾਹੀ ਕਿਸੈ ਦੀ ਕਿਛੁ ਚਡਾ ਰਾਮ

Jinhee Eik Man Eik Araadhhiaa Maeree Jindhurreeeae Thinaa Naahee Kisai Dhee Kishh Chaddaa Raam ||

Those who single-mindedly worship Him in adoration, O my soul, are not subservient to anyone.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੧ ਪੰ. ੩
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das


ਗੁਰ ਸੇਵਿਐ ਹਰਿ ਮਹਲੁ ਪਾਇਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਝਖ ਮਾਰਨੁ ਸਭਿ ਨਿੰਦਕ ਘੰਡਾ ਰਾਮ

Gur Saeviai Har Mehal Paaeiaa Maeree Jindhurreeeae Jhakh Maaran Sabh Nindhak Ghanddaa Raam ||

Serving the Guru, I have obtained the Mansion of the Lord's Presence, O my soul; all the slanderers and trouble-makers bark in vain.

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੧ ਪੰ. ੪
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das


ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਹਰਿ ਲਿਖਿ ਛਡਾ ਰਾਮ ॥੪॥੫॥

Jan Naanak Naam Dhhiaaeiaa Maeree Jindhurreeeae Dhhur Masathak Har Likh Shhaddaa Raam ||4||5||

Servant Nanak has meditated on the Name, O my soul; such is the pre-ordained destiny which the Lord written on his forehead. ||4||5||

ਬਿਹਾਗੜਾ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੫) ੪:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੪੧ ਪੰ. ੪
Raag Bihaagrhaa Guru Ram Das