Guramukh Jis No Aap Karae So Hoe ||
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਸ ਨੋ ਆਪਿ ਕਰੇ ਸੋ ਹੋਇ ॥

This shabad gurmukhi sachu sanjmu tatu giaanu is by Guru Amar Das in Raag Vadhans on Ang 559 of Sri Guru Granth Sahib.

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ

Vaddehans Mehalaa 3 ||

Wadahans, Third Mehl:

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੫੯


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚੁ ਸੰਜਮੁ ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ

Guramukh Sach Sanjam Thath Giaan ||

The Gurmukh practices true self-discipline, and attains the essence of wisdom.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੬) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੫੯ ਪੰ. ੧੯
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚੇ ਲਗੈ ਧਿਆਨੁ ॥੧॥

Guramukh Saachae Lagai Dhhiaan ||1||

The Gurmukh meditates on the True Lord. ||1||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੬) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੫੯ ਪੰ. ੧੯
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਿ

Guramukh Man Maerae Naam Samaal ||

As Gurmukh, O my mind, remember the Naam, the Name of the Lord.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੬) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਸਦਾ ਨਿਬਹੈ ਚਲੈ ਤੇਰੈ ਨਾਲਿ ਰਹਾਉ

Sadhaa Nibehai Chalai Thaerai Naal || Rehaao ||

It shall stand by you always, and go with you. ||Pause||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੬) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਤਿ ਪਤਿ ਸਚੁ ਸੋਇ

Guramukh Jaath Path Sach Soe ||

The True Lord is the social status and honor of the Gurmukh.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੬) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਤਰਿ ਸਖਾਈ ਪ੍ਰਭੁ ਹੋਇ ॥੨॥

Guramukh Anthar Sakhaaee Prabh Hoe ||2||

Within the Gurmukh, is God, his friend and helper. ||2||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੬) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੨
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਸ ਨੋ ਆਪਿ ਕਰੇ ਸੋ ਹੋਇ

Guramukh Jis No Aap Karae So Hoe ||

He alone becomes Gurmukh, whom the Lord so blesses.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੬) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੨
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪਿ ਵਡਾਈ ਦੇਵੈ ਸੋਇ ॥੩॥

Guramukh Aap Vaddaaee Dhaevai Soe ||3||

He Himself blesses the Gurmukh with greatness. ||3||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੬) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੨
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦੁ ਸਚੁ ਕਰਣੀ ਸਾਰੁ

Guramukh Sabadh Sach Karanee Saar ||

The Gurmukh lives the True Word of the Shabad, and practices good deeds.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੬) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੩
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਨਕ ਪਰਵਾਰੈ ਸਾਧਾਰੁ ॥੪॥੬॥

Guramukh Naanak Paravaarai Saadhhaar ||4||6||

The Gurmukh, O Nanak, emancipates his family and relations. ||4||6||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੬) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੩
Raag Vadhans Guru Amar Das