Gur Parasaadhee Mann Vasaaeiaa ||4||8||
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇਆ ॥੪॥੮॥

This shabad poorey gur tey naamu paaiaa jaai is by Guru Amar Das in Raag Vadhans on Ang 560 of Sri Guru Granth Sahib.

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ

Vaddehans Mehalaa 3 ||

Wadahans, Third Mehl:

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੬੦


ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਨਾਮੁ ਪਾਇਆ ਜਾਇ

Poorae Gur Thae Naam Paaeiaa Jaae ||

From the Perfect Guru, the Naam is obtained.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੮
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸਚਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥

Sachai Sabadh Sach Samaae ||1||

Through the Shabad, the True Word of God, one merges in the True Lord. ||1||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੮
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਮਨ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਤੂ ਪਾਇ

Eae Man Naam Nidhhaan Thoo Paae ||

O my soul, obtain the treasure of the Naam,

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੮
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਆਪਣੇ ਗੁਰ ਕੀ ਮੰਨਿ ਲੈ ਰਜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Aapanae Gur Kee Mann Lai Rajaae ||1|| Rehaao ||

By submitting to the Will of your Guru. ||1||Pause||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੯
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਵਿਚਹੁ ਮੈਲੁ ਗਵਾਇ

Gur Kai Sabadh Vichahu Mail Gavaae ||

Through the Word of the Guru's Shabad, filth is washed away from within.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੮) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੯
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਨਿਰਮਲੁ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੨॥

Niramal Naam Vasai Man Aae ||2||

The Immaculate Naam comes to abide within the mind. ||2||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੮) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਭਰਮੇ ਭੂਲਾ ਫਿਰੈ ਸੰਸਾਰੁ

Bharamae Bhoolaa Firai Sansaar ||

Deluded by doubt, the world wanders around.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੮) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਮਰਿ ਜਨਮੈ ਜਮੁ ਕਰੇ ਖੁਆਰੁ ॥੩॥

Mar Janamai Jam Karae Khuaar ||3||

It dies, and is born again, and is ruined by the Messenger of Death. ||3||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੮) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਸੇ ਵਡਭਾਗੀ ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ

Naanak Sae Vaddabhaagee Jin Har Naam Dhhiaaeiaa ||

O Nanak, very fortunate are those who meditate on the Name of the Lord.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੮) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੧
Raag Vadhans Guru Amar Das


ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇਆ ॥੪॥੮॥

Gur Parasaadhee Mann Vasaaeiaa ||4||8||

By Guru's Grace, they enshrine the Name within their minds. ||4||8||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੮) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੧
Raag Vadhans Guru Amar Das