Naanak Sathagur Miliai Houmai Gee Thaa Sach Vasiaa Man Aae ||
ਨਾਨਕ ਸਤਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਉਮੈ ਗਈ ਤਾ ਸਚੁ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਇ ॥
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
Vaddehans Mehalaa 3 ||
Wadahans, Third Mehl:
ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੬੦
ਹਉਮੈ ਨਾਵੈ ਨਾਲਿ ਵਿਰੋਧੁ ਹੈ ਦੁਇ ਨ ਵਸਹਿ ਇਕ ਠਾਇ ॥
Houmai Naavai Naal Virodhh Hai Dhue N Vasehi Eik Thaae ||
Ego is opposed to the Name of the Lord; the two do not dwell in the same place.
ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੨
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਸੇਵਾ ਨ ਹੋਵਈ ਤਾ ਮਨੁ ਬਿਰਥਾ ਜਾਇ ॥੧॥
Houmai Vich Saevaa N Hovee Thaa Man Birathhaa Jaae ||1||
In egotism, selfless service cannot be performed, and so the soul goes unfulfilled. ||1||
ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੨
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਹਰਿ ਚੇਤਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਤੂ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਮਾਇ ॥
Har Chaeth Man Maerae Thoo Gur Kaa Sabadh Kamaae ||
O my mind, think of the Lord, and practice the Word of the Guru's Shabad.
ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੯) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਹੁਕਮੁ ਮੰਨਹਿ ਤਾ ਹਰਿ ਮਿਲੈ ਤਾ ਵਿਚਹੁ ਹਉਮੈ ਜਾਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Hukam Mannehi Thaa Har Milai Thaa Vichahu Houmai Jaae || Rehaao ||
If you submit to the Hukam of the Lord's Command, then you shall meet with the Lord; only then will your ego depart from within. ||Pause||
ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੯) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਹਉਮੈ ਸਭੁ ਸਰੀਰੁ ਹੈ ਹਉਮੈ ਓਪਤਿ ਹੋਇ ॥
Houmai Sabh Sareer Hai Houmai Oupath Hoe ||
Egotism is within all bodies; through egotism, we come to be born.
ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੯) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਹਉਮੈ ਵਡਾ ਗੁਬਾਰੁ ਹੈ ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਬੁਝਿ ਨ ਸਕੈ ਕੋਇ ॥੨॥
Houmai Vaddaa Gubaar Hai Houmai Vich Bujh N Sakai Koe ||2||
Egotism is total darkness; in egotism, no one can understand anything. ||2||
ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੯) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਭਗਤਿ ਨ ਹੋਵਈ ਹੁਕਮੁ ਨ ਬੁਝਿਆ ਜਾਇ ॥
Houmai Vich Bhagath N Hovee Hukam N Bujhiaa Jaae ||
In egotism, devotional worship cannot be performed, and the Hukam of the Lord's Command cannot be understood.
ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੯) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਜੀਉ ਬੰਧੁ ਹੈ ਨਾਮੁ ਨ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੩॥
Houmai Vich Jeeo Bandhh Hai Naam N Vasai Man Aae ||3||
In egotism, the soul is in bondage, and the Naam, the Name of the Lord, does not come to abide in the mind. ||3||
ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੯) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਨਾਨਕ ਸਤਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਉਮੈ ਗਈ ਤਾ ਸਚੁ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਇ ॥
Naanak Sathagur Miliai Houmai Gee Thaa Sach Vasiaa Man Aae ||
O Nanak, meeting with the True Guru, egotism is eliminated, and then, the True Lord comes to dwell in the mind||
ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੯) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Vadhans Guru Amar Das
ਸਚੁ ਕਮਾਵੈ ਸਚਿ ਰਹੈ ਸਚੇ ਸੇਵਿ ਸਮਾਇ ॥੪॥੯॥੧੨॥
Sach Kamaavai Sach Rehai Sachae Saev Samaae ||4||9||12||
One starts practicing truth, abides in truth and by serving the True One gets absorbed in Him. ||4||9||12||
ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੩) (੯) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Vadhans Guru Amar Das