Kahu Naanak Prabh Maeraa Oochaa ||4||1||
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਊਚਾ ॥੪॥੧॥

This shabad ati oochaa taa kaa darbaaraa is by Guru Arjan Dev in Raag Vadhans on Ang 562 of Sri Guru Granth Sahib.

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ਘਰੁ

Vaddehans Mehalaa 5 Ghar 1

Wadahans, Fifth Mehl, First House:

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੬੨


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫੬੨


ਅਤਿ ਊਚਾ ਤਾ ਕਾ ਦਰਬਾਰਾ

Ath Oochaa Thaa Kaa Dharabaaraa ||

His Darbaar, His Court, is the most lofty and exalted.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੯
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਅੰਤੁ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਪਾਰਾਵਾਰਾ

Anth Naahee Kishh Paaraavaaraa ||

It has no end or limitations.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੯
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ਲਖ ਧਾਵੈ

Kott Kott Kott Lakh Dhhaavai ||

Millions, millions, tens of millions seek,

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੯
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਤਾ ਕਾ ਮਹਲੁ ਪਾਵੈ ॥੧॥

Eik Thil Thaa Kaa Mehal N Paavai ||1||

But they cannot find even a tiny bit of His Mansion. ||1||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੯
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਸੁਹਾਵੀ ਕਉਣੁ ਸੁ ਵੇਲਾ ਜਿਤੁ ਪ੍ਰਭ ਮੇਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Suhaavee Koun S Vaelaa Jith Prabh Maelaa ||1|| Rehaao ||

What is that auspicious moment, when God is met? ||1||Pause||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਲਾਖ ਭਗਤ ਜਾ ਕਉ ਆਰਾਧਹਿ

Laakh Bhagath Jaa Ko Aaraadhhehi ||

Tens of thousands of devotees worship Him in adoration.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਲਾਖ ਤਪੀਸਰ ਤਪੁ ਹੀ ਸਾਧਹਿ

Laakh Thapeesar Thap Hee Saadhhehi ||

Tens of thousands of ascetics practice austere discipline.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਲਾਖ ਜੋਗੀਸਰ ਕਰਤੇ ਜੋਗਾ

Laakh Jogeesar Karathae Jogaa ||

Tens of thousands of Yogis practice Yoga.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਲਾਖ ਭੋਗੀਸਰ ਭੋਗਹਿ ਭੋਗਾ ॥੨॥

Laakh Bhogeesar Bhogehi Bhogaa ||2||

Tens of thousands of pleasure seekers seek pleasure. ||2||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਘਟਿ ਘਟਿ ਵਸਹਿ ਜਾਣਹਿ ਥੋਰਾ

Ghatt Ghatt Vasehi Jaanehi Thhoraa ||

He dwells in each and every heart, but only a few know this.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਹੈ ਕੋਈ ਸਾਜਣੁ ਪਰਦਾ ਤੋਰਾ

Hai Koee Saajan Paradhaa Thoraa ||

Is there any friend who can rip apart the screen of separation?

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਕਰਉ ਜਤਨ ਜੇ ਹੋਇ ਮਿਹਰਵਾਨਾ

Karo Jathan Jae Hoe Miharavaanaa ||

I can only make the effort, if the Lord is merciful to me.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਤਾ ਕਉ ਦੇਈ ਜੀਉ ਕੁਰਬਾਨਾ ॥੩॥

Thaa Ko Dhaeee Jeeo Kurabaanaa ||3||

I sacrifice my body and soul to Him. ||3||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਫਿਰਤ ਫਿਰਤ ਸੰਤਨ ਪਹਿ ਆਇਆ

Firath Firath Santhan Pehi Aaeiaa ||

After wandering around for so long, I have finally come to the Saints;

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਦੂਖ ਭ੍ਰਮੁ ਹਮਾਰਾ ਸਗਲ ਮਿਟਾਇਆ

Dhookh Bhram Hamaaraa Sagal Mittaaeiaa ||

All of my pains and doubts have been eradicated.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਇਆ ਪ੍ਰਭ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਭੂੰਚਾ

Mehal Bulaaeiaa Prabh Anmrith Bhoonchaa ||

God summoned me to the Mansion of His Presence, and blessed me with the Ambrosial Nectar of His Name.

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਊਚਾ ॥੪॥੧॥

Kahu Naanak Prabh Maeraa Oochaa ||4||1||

Says Nanak, my God is lofty and exalted. ||4||1||

ਵਡਹੰਸ (ਮਃ ੫) (੧) ੪:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫੬੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Vadhans Guru Arjan Dev