. Shabad : Salok Ma 3 || -ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥ : Sri Guru Granth Sahib : : ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ
SearchGurbani.com

ਆਤਮਾ ਅਡੋਲੁ ਨ ਡੋਲਈ ਗੁਰ ਕੈ ਭਾਇ ਸੁਭਾਇ ॥

This shabad is on Ang 87 of Guru Granth Sahib.

 

ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥

Salok Ma 3 ||

Shalok, Third Mehl:

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮਃ ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੮੭


ਆਤਮਾ ਦੇਉ ਪੂਜੀਐ ਗੁਰ ਕੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥

Aathamaa Dhaeo Poojeeai Gur Kai Sehaj Subhaae ||

Worship the Divine, Supreme Soul, with the intuitive peace and poise of the Guru.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਵਾਰ (ਮਃ ੪) (੧੨) ਸ. (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੭ ਪੰ. ੬
Sri Raag Guru Amar Das


ਆਤਮੇ ਨੋ ਆਤਮੇ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਤਿ ਹੋਇ ਤਾ ਘਰ ਹੀ ਪਰਚਾ ਪਾਇ ॥

Aathamae No Aathamae Dhee Pratheeth Hoe Thaa Ghar Hee Parachaa Paae ||

If the individual soul has faith in the Supreme Soul, then it shall obtain realization within its own home.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਵਾਰ (ਮਃ ੪) (੧੨) ਸ. (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੭ ਪੰ. ੬
Sri Raag Guru Amar Das


ਆਤਮਾ ਅਡੋਲੁ ਨ ਡੋਲਈ ਗੁਰ ਕੈ ਭਾਇ ਸੁਭਾਇ ॥

Aathamaa Addol N Ddolee Gur Kai Bhaae Subhaae ||

The soul becomes steady, and does not waver, by the natural inclination of the Guru's Loving Will.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਵਾਰ (ਮਃ ੪) (੧੨) ਸ. (੩) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੭ ਪੰ. ੭
Sri Raag Guru Amar Das


ਗੁਰ ਵਿਣੁ ਸਹਜੁ ਨ ਆਵਈ ਲੋਭੁ ਮੈਲੁ ਨ ਵਿਚਹੁ ਜਾਇ ॥

Gur Vin Sehaj N Aavee Lobh Mail N Vichahu Jaae ||

Without the Guru, intuitive wisdom does not come, and the filth of greed does not depart from within.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਵਾਰ (ਮਃ ੪) (੧੨) ਸ. (੩) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੭ ਪੰ. ੭
Sri Raag Guru Amar Das


ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਭ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨਾਇ ॥

Khin Pal Har Naam Man Vasai Sabh Athasath Theerathh Naae ||

If the Lord's Name abides within the mind, for a moment, even for an instant, it is like bathing at all the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਵਾਰ (ਮਃ ੪) (੧੨) ਸ. (੩) ੧:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੭ ਪੰ. ੮
Sri Raag Guru Amar Das


ਸਚੇ ਮੈਲੁ ਨ ਲਗਈ ਮਲੁ ਲਾਗੈ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥

Sachae Mail N Lagee Mal Laagai Dhoojai Bhaae ||

Filth does not stick to those who are true, but filth attaches itself to those who love duality.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਵਾਰ (ਮਃ ੪) (੧੨) ਸ. (੩) ੧:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੭ ਪੰ. ੮
Sri Raag Guru Amar Das


ਧੋਤੀ ਮੂਲਿ ਨ ਉਤਰੈ ਜੇ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨਾਇ ॥

Dhhothee Mool N Outharai Jae Athasath Theerathh Naae ||

This filth cannot be washed off, even by bathing at the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਵਾਰ (ਮਃ ੪) (੧੨) ਸ. (੩) ੧:੭ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੭ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Amar Das


ਮਨਮੁਖ ਕਰਮ ਕਰੇ ਅਹੰਕਾਰੀ ਸਭੁ ਦੁਖੋ ਦੁਖੁ ਕਮਾਇ ॥

Manamukh Karam Karae Ahankaaree Sabh Dhukho Dhukh Kamaae ||

The self-willed manmukh does deeds in egotism; he earns only pain and more pain.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਵਾਰ (ਮਃ ੪) (੧੨) ਸ. (੩) ੧:੮ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੭ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਮੈਲਾ ਊਜਲੁ ਤਾ ਥੀਐ ਜਾ ਸਤਿਗੁਰ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥

Naanak Mailaa Oojal Thaa Thheeai Jaa Sathigur Maahi Samaae ||1||

O Nanak, the filthy ones become clean only when they meet and surrender to the True Guru. ||1||

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਵਾਰ (ਮਃ ੪) (੧੨) ਸ. (੩) ੧:੯ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੭ ਪੰ. ੧੦
Sri Raag Guru Amar Das