Avar Sagal Mithhiaa Eae Jaano Bhajan Raam Ko Sehee ||1||
ਅਵਰ ਸਗਲ ਮਿਥਿਆ ਏ ਜਾਨਉ ਭਜਨੁ ਰਾਮੁ ਕੋ ਸਹੀ ॥੧॥

This shabad man kee man hee maahi rahee is by Guru Teg Bahadur in Raag Sorath on Ang 631 of Sri Guru Granth Sahib.

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ

Sorath Mehalaa 9 ||

Sorat'h, Ninth Mehl:

ਸੋਰਠਿ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੩੧


ਮਨ ਕੀ ਮਨ ਹੀ ਮਾਹਿ ਰਹੀ

Man Kee Man Hee Maahi Rehee ||

The mind remains in the mind.

ਸੋਰਠਿ (ਮਃ ੯) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੩੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Sorath Guru Teg Bahadur


ਨਾ ਹਰਿ ਭਜੇ ਤੀਰਥ ਸੇਵੇ ਚੋਟੀ ਕਾਲਿ ਗਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Naa Har Bhajae N Theerathh Saevae Chottee Kaal Gehee ||1|| Rehaao ||

He does not meditate on the Lord, nor does he perform service at sacred shrines, and so death seizes him by the hair. ||1||Pause||

ਸੋਰਠਿ (ਮਃ ੯) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੩੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Sorath Guru Teg Bahadur


ਦਾਰਾ ਮੀਤ ਪੂਤ ਰਥ ਸੰਪਤਿ ਧਨ ਪੂਰਨ ਸਭ ਮਹੀ

Dhaaraa Meeth Pooth Rathh Sanpath Dhhan Pooran Sabh Mehee ||

Wife, friends, children, carriages, property, total wealth, the entire world

ਸੋਰਠਿ (ਮਃ ੯) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੩੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Sorath Guru Teg Bahadur


ਅਵਰ ਸਗਲ ਮਿਥਿਆ ਜਾਨਉ ਭਜਨੁ ਰਾਮੁ ਕੋ ਸਹੀ ॥੧॥

Avar Sagal Mithhiaa Eae Jaano Bhajan Raam Ko Sehee ||1||

- know that all of these things are false. The Lord's meditation alone is true. ||1||

ਸੋਰਠਿ (ਮਃ ੯) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੩੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Sorath Guru Teg Bahadur


ਫਿਰਤ ਫਿਰਤ ਬਹੁਤੇ ਜੁਗ ਹਾਰਿਓ ਮਾਨਸ ਦੇਹ ਲਹੀ

Firath Firath Bahuthae Jug Haariou Maanas Dhaeh Lehee ||

Wandering, wandering around for so many ages, he has grown weary, and finally, he obtained this human body.

ਸੋਰਠਿ (ਮਃ ੯) (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੩੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Sorath Guru Teg Bahadur


ਨਾਨਕ ਕਹਤ ਮਿਲਨ ਕੀ ਬਰੀਆ ਸਿਮਰਤ ਕਹਾ ਨਹੀ ॥੨॥੨॥

Naanak Kehath Milan Kee Bareeaa Simarath Kehaa Nehee ||2||2||

Says Nanak, this is the opportunity to meet the Lord; why don't you remember Him in meditation? ||2||2||

ਸੋਰਠਿ (ਮਃ ੯) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੩੧ ਪੰ. ੧੬
Raag Sorath Guru Teg Bahadur