Kaaneiaa Maanjas Koun Gunaan ||
ਕਾਂਇਆ ਮਾਂਜਸਿ ਕਉਨ ਗੁਨਾਂ ॥

This shabad hridai kaptu mukh giaanee is by Bhagat Kabir in Raag Sorath on Ang 656 of Sri Guru Granth Sahib.

ਹ੍ਰਿਦੈ ਕਪਟੁ ਮੁਖ ਗਿਆਨੀ

Hridhai Kapatt Mukh Giaanee ||

In his heart there is deception, and yet in his mouth are words of wisdom.

ਸੋਰਠਿ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੫੬ ਪੰ. ੩
Raag Sorath Bhagat Kabir


ਝੂਠੇ ਕਹਾ ਬਿਲੋਵਸਿ ਪਾਨੀ ॥੧॥

Jhoothae Kehaa Bilovas Paanee ||1||

You are false - why are you churning water? ||1||

ਸੋਰਠਿ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੫੬ ਪੰ. ੩
Raag Sorath Bhagat Kabir


ਕਾਂਇਆ ਮਾਂਜਸਿ ਕਉਨ ਗੁਨਾਂ

Kaaneiaa Maanjas Koun Gunaan ||

Why do you bother to wash your body?

ਸੋਰਠਿ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੫੬ ਪੰ. ੩
Raag Sorath Bhagat Kabir


ਜਉ ਘਟ ਭੀਤਰਿ ਹੈ ਮਲਨਾਂ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Jo Ghatt Bheethar Hai Malanaan ||1|| Rehaao ||

Your heart is still full of filth. ||1||Pause||

ਸੋਰਠਿ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੫੬ ਪੰ. ੪
Raag Sorath Bhagat Kabir


ਲਉਕੀ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨ੍ਹ੍ਹਾਈ

Loukee Athasath Theerathh Nhaaee ||

The gourd may be washed at the sixty-eight sacred shrines,

ਸੋਰਠਿ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੮) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੫੬ ਪੰ. ੪
Raag Sorath Bhagat Kabir


ਕਉਰਾਪਨੁ ਤਊ ਜਾਈ ॥੨॥

Kouraapan Thoo N Jaaee ||2||

But even then, its bitterness is not removed. ||2||

ਸੋਰਠਿ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੮) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੫੬ ਪੰ. ੪
Raag Sorath Bhagat Kabir


ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਬੀਚਾਰੀ

Kehi Kabeer Beechaaree ||

Says Kabeer after deep contemplation,

ਸੋਰਠਿ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੮) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੫੬ ਪੰ. ੫
Raag Sorath Bhagat Kabir


ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਤਾਰਿ ਮੁਰਾਰੀ ॥੩॥੮॥

Bhav Saagar Thaar Muraaree ||3||8||

Please help me cross over the terrifying world-ocean, O Lord, O Destroyer of ego. ||3||8||

ਸੋਰਠਿ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੮) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੫੬ ਪੰ. ੫
Raag Sorath Bhagat Kabir