Par Dhhan Dhokh Kishh Paap N Faerrae ||
ਪਰ ਧਨ ਦੋਖ ਕਿਛੁ ਪਾਪ ਨ ਫੇੜੇ ॥

This shabad bandnaa hari bandnaa gun gaavhu gopaal raai rahaau is by Guru Arjan Dev in Raag Dhanaasree on Ang 683 of Sri Guru Granth Sahib.

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ਘਰੁ ੧੨

Dhhanaasaree Mehalaa 5 Ghar 12

Dhanaasaree, Fifth Mehl, Twelfth House:

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੮੩


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੮੩


ਬੰਦਨਾ ਹਰਿ ਬੰਦਨਾ ਗੁਣ ਗਾਵਹੁ ਗੋਪਾਲ ਰਾਇ ਰਹਾਉ

Bandhanaa Har Bandhanaa Gun Gaavahu Gopaal Raae || Rehaao ||

I bow in reverence to the Lord, I bow in reverence. I sing the Glorious Praises of the Lord, my King. ||Pause||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੫) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਭੇਟੇ ਗੁਰਦੇਵਾ

Vaddai Bhaag Bhaettae Guradhaevaa ||

By great good fortune, one meets the Divine Guru.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੫) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਕੋਟਿ ਪਰਾਧ ਮਿਟੇ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ॥੧॥

Kott Paraadhh Mittae Har Saevaa ||1||

Millions of sins are erased by serving the Lord. ||1||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੫) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਚਰਨ ਕਮਲ ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਰਾਪੈ

Charan Kamal Jaa Kaa Man Raapai ||

One whose mind is imbued with the Lord's lotus feet

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੫) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਸੋਗ ਅਗਨਿ ਤਿਸੁ ਜਨ ਬਿਆਪੈ ॥੨॥

Sog Agan This Jan N Biaapai ||2||

Is not afflicted by the fire of sorrow. ||2||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੫) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਸਾਗਰੁ ਤਰਿਆ ਸਾਧੂ ਸੰਗੇ

Saagar Thariaa Saadhhoo Sangae ||

He crosses over the world-ocean in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੫) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਨਿਰਭਉ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਹਰਿ ਰੰਗੇ ॥੩॥

Nirabho Naam Japahu Har Rangae ||3||

He chants the Name of the Fearless Lord, and is imbued with the Lord's Love. ||3||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੫) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਪਰ ਧਨ ਦੋਖ ਕਿਛੁ ਪਾਪ ਫੇੜੇ

Par Dhhan Dhokh Kishh Paap N Faerrae ||

One who does not steal the wealth of others, who does not commit evil deeds or sinful acts

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੫) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਜਮ ਜੰਦਾਰੁ ਆਵੈ ਨੇੜੇ ॥੪॥

Jam Jandhaar N Aavai Naerrae ||4||

- the Messenger of Death does not even approach him. ||4||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੫) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਗਨਿ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਬੁਝਾਈ

Thrisanaa Agan Prabh Aap Bujhaaee ||

God Himself quenches the fires of desire.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੫) ੫:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਉਧਰੇ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥੫॥੧॥੫੫॥

Naanak Oudhharae Prabh Saranaaee ||5||1||55||

O Nanak, in God's Sanctuary, one is saved. ||5||1||55||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੫) ੫:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev