Man Than Rasanaa Naam Dhhiaaeiaa ||1||
ਮਨਿ ਤਨਿ ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥੧॥
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Dhhanaasaree Mehalaa 5 ||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੮੪
ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਭਈ ਸਚੁ ਭੋਜਨੁ ਖਾਇਆ ॥
Thripath Bhee Sach Bhojan Khaaeiaa ||
I am satisfied and satiated, eating the food of Truth.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਮਨਿ ਤਨਿ ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥੧॥
Man Than Rasanaa Naam Dhhiaaeiaa ||1||
With my mind, body and tongue, I meditate on the Naam, the Name of the Lord. ||1||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਜੀਵਨਾ ਹਰਿ ਜੀਵਨਾ ॥
Jeevanaa Har Jeevanaa ||
Life, spiritual life, is in the Lord.
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਜੀਵਨੁ ਹਰਿ ਜਪਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jeevan Har Jap Saadhhasang ||1|| Rehaao ||
Spiritual life consists of chanting the Lord's Name in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||Pause||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰੀ ਬਸਤ੍ਰ ਓਢਾਏ ॥
Anik Prakaaree Basathr Oudtaaeae ||
He is dressed in robes of all sorts,
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਅਨਦਿਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਏ ॥੨॥
Anadhin Keerathan Har Gun Gaaeae ||2||
If he sings the Kirtan of the Lord's Glorious Praises, day and night. ||2||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਹਸਤੀ ਰਥ ਅਸੁ ਅਸਵਾਰੀ ॥
Hasathee Rathh As Asavaaree ||
He rides upon elephants, chariots and horses,
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਰਿਦੈ ਨਿਹਾਰੀ ॥੩॥
Har Kaa Maarag Ridhai Nihaaree ||3||
If he sees the Lord's Path within his own heart. ||3||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਚਰਨ ਧਿਆਇਆ ॥
Man Than Anthar Charan Dhhiaaeiaa ||
Meditating on the Lord's Feet, deep within his mind and body,
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੁਖ ਨਿਧਾਨ ਨਾਨਕ ਦਾਸਿ ਪਾਇਆ ॥੪॥੨॥੫੬॥
Har Sukh Nidhhaan Naanak Dhaas Paaeiaa ||4||2||56||
Slave Nanak has found the Lord, the treasure of peace. ||4||2||56||
ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੭
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev