Anadhin Keerathan Har Gun Gaaeae ||2||
ਅਨਦਿਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਏ ॥੨॥

This shabad tripti bhaee sachu bhojnu khaaiaa is by Guru Arjan Dev in Raag Dhanaasree on Ang 684 of Sri Guru Granth Sahib.

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ

Dhhanaasaree Mehalaa 5 ||

Dhanaasaree, Fifth Mehl:

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੬੮੪


ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਭਈ ਸਚੁ ਭੋਜਨੁ ਖਾਇਆ

Thripath Bhee Sach Bhojan Khaaeiaa ||

I am satisfied and satiated, eating the food of Truth.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਮਨਿ ਤਨਿ ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥੧॥

Man Than Rasanaa Naam Dhhiaaeiaa ||1||

With my mind, body and tongue, I meditate on the Naam, the Name of the Lord. ||1||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਜੀਵਨਾ ਹਰਿ ਜੀਵਨਾ

Jeevanaa Har Jeevanaa ||

Life, spiritual life, is in the Lord.

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਜੀਵਨੁ ਹਰਿ ਜਪਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Jeevan Har Jap Saadhhasang ||1|| Rehaao ||

Spiritual life consists of chanting the Lord's Name in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||Pause||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰੀ ਬਸਤ੍ਰ ਓਢਾਏ

Anik Prakaaree Basathr Oudtaaeae ||

He is dressed in robes of all sorts,

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਅਨਦਿਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਏ ॥੨॥

Anadhin Keerathan Har Gun Gaaeae ||2||

If he sings the Kirtan of the Lord's Glorious Praises, day and night. ||2||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਹਸਤੀ ਰਥ ਅਸੁ ਅਸਵਾਰੀ

Hasathee Rathh As Asavaaree ||

He rides upon elephants, chariots and horses,

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਰਿਦੈ ਨਿਹਾਰੀ ॥੩॥

Har Kaa Maarag Ridhai Nihaaree ||3||

If he sees the Lord's Path within his own heart. ||3||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਚਰਨ ਧਿਆਇਆ

Man Than Anthar Charan Dhhiaaeiaa ||

Meditating on the Lord's Feet, deep within his mind and body,

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਸੁਖ ਨਿਧਾਨ ਨਾਨਕ ਦਾਸਿ ਪਾਇਆ ॥੪॥੨॥੫੬॥

Har Sukh Nidhhaan Naanak Dhaas Paaeiaa ||4||2||56||

Slave Nanak has found the Lord, the treasure of peace. ||4||2||56||

ਧਨਾਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੫੬) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੮੪ ਪੰ. ੭
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev