Baran N Dheesai Chihan N Lakheeai Suhaagan Saath Bujheheeao ||1||
ਬਰਨੁ ਨ ਦੀਸੈ ਚਿਹਨੁ ਨ ਲਖੀਐ ਸੁਹਾਗਨਿ ਸਾਤਿ ਬੁਝਹੀਅਉ ॥੧॥

This shabad deyhu sandeysro kaheeau pria kaheeau is by Guru Arjan Dev in Raag Jaitsiri on Ang 700 of Sri Guru Granth Sahib.

ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ਘਰੁ ਦੁਪਦੇ

Jaithasaree Mehalaa 5 Ghar 3 Dhupadhae

Jaitsree, Fifth Mehl, Third House, Du-Padas:

ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੦੦


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੦੦


ਦੇਹੁ ਸੰਦੇਸਰੋ ਕਹੀਅਉ ਪ੍ਰਿਅ ਕਹੀਅਉ

Dhaehu Sandhaesaro Keheeao Pria Keheeao ||

Give me a message from my Beloved - tell me, tell me!

ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੦ ਪੰ. ੯
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਬਿਸਮੁ ਭਈ ਮੈ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਸੁਨਤੇ ਕਹਹੁ ਸੁਹਾਗਨਿ ਸਹੀਅਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Bisam Bhee Mai Bahu Bidhh Sunathae Kehahu Suhaagan Seheeao ||1|| Rehaao ||

I am wonder-struck, hearing the many reports of Him; tell them to me, O my happy sister soul-brides. ||1||Pause||

ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੦ ਪੰ. ੯
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਕੋ ਕਹਤੋ ਸਭ ਬਾਹਰਿ ਬਾਹਰਿ ਕੋ ਕਹਤੋ ਸਭ ਮਹੀਅਉ

Ko Kehatho Sabh Baahar Baahar Ko Kehatho Sabh Meheeao ||

Some say that He is beyond the world - totally beyond it, while others say that He is totally within it.

ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਬਰਨੁ ਦੀਸੈ ਚਿਹਨੁ ਲਖੀਐ ਸੁਹਾਗਨਿ ਸਾਤਿ ਬੁਝਹੀਅਉ ॥੧॥

Baran N Dheesai Chihan N Lakheeai Suhaagan Saath Bujheheeao ||1||

His color cannot be seen, and His pattern cannot be discerned. O happy soul-brides, tell me the truth! ||1||

ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਨਿਵਾਸੀ ਘਟਿ ਘਟਿ ਵਾਸੀ ਲੇਪੁ ਨਹੀ ਅਲਪਹੀਅਉ

Sarab Nivaasee Ghatt Ghatt Vaasee Laep Nehee Alapeheeao ||

He is pervading everywhere, and He dwells in each and every heart; He is not stained - He is unstained.

ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੦ ਪੰ. ੧੧
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕੁ ਕਹਤ ਸੁਨਹੁ ਰੇ ਲੋਗਾ ਸੰਤ ਰਸਨ ਕੋ ਬਸਹੀਅਉ ॥੨॥੧॥੨॥

Naanak Kehath Sunahu Rae Logaa Santh Rasan Ko Baseheeao ||2||1||2||

Says Nanak, listen, O people: He dwells upon the tongues of the Saints. ||2||1||2||

ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੦ ਪੰ. ੧੧
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev