Charan Kamal Naanak Aaraadhhai This Bin Aan N Kaeneh ||2||6||10||
ਚਰਣ ਕਮਲ ਨਾਨਕੁ ਆਰਾਧੈ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਆਨ ਨ ਕੇਂਹ ॥੨॥੬॥੧੦॥

This shabad chaatrik chitvat barsat meynnh is by Guru Arjan Dev in Raag Jaitsiri on Ang 702 of Sri Guru Granth Sahib.

ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ

Jaithasaree Mehalaa 5 ||

Jaitsree, Fifth Mehl:

ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੦੨


ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਚਿਤਵਤ ਬਰਸਤ ਮੇਂਹ

Chaathrik Chithavath Barasath Maeneh ||

The rainbird longs for the rain to fall.

ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੨ ਪੰ. ੨
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਕ੍ਰਿਪਾ ਸਿੰਧੁ ਕਰੁਣਾ ਪ੍ਰਭ ਧਾਰਹੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਕੋ ਨੇਂਹ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Kirapaa Sindhh Karunaa Prabh Dhhaarahu Har Praem Bhagath Ko Naeneh ||1|| Rehaao ||

O God, ocean of mercy, shower Your mercy on me, that I may yearn for loving devotional worship of the Lord. ||1||Pause||

ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੨ ਪੰ. ੨
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਅਨਿਕ ਸੂਖ ਚਕਵੀ ਨਹੀ ਚਾਹਤ ਅਨਦ ਪੂਰਨ ਪੇਖਿ ਦੇਂਹ

Anik Sookh Chakavee Nehee Chaahath Anadh Pooran Paekh Dhaeneh ||

The chakvi duck does not desire many comforts, but it is filled with bliss upon seeing the dawn.

ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੨ ਪੰ. ੩
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਆਨ ਉਪਾਵ ਜੀਵਤ ਮੀਨਾ ਬਿਨੁ ਜਲ ਮਰਨਾ ਤੇਂਹ ॥੧॥

Aan Oupaav N Jeevath Meenaa Bin Jal Maranaa Thaeneh ||1||

The fish cannot survive any other way - without water, it dies. ||1||

ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੨ ਪੰ. ੩
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਹਮ ਅਨਾਥ ਨਾਥ ਹਰਿ ਸਰਣੀ ਅਪੁਨੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇਂਹ

Ham Anaathh Naathh Har Saranee Apunee Kirapaa Karaeneh ||

I am a helpless orphan - I seek Your Sanctuary, O My Lord and Master; please bless me with Your mercy.

ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੨ ਪੰ. ੪
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਚਰਣ ਕਮਲ ਨਾਨਕੁ ਆਰਾਧੈ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਆਨ ਕੇਂਹ ॥੨॥੬॥੧੦॥

Charan Kamal Naanak Aaraadhhai This Bin Aan N Kaeneh ||2||6||10||

Nanak worships and adores the Lord's lotus feet; without Him, there is no other at all. ||2||6||10||

ਜੈਤਸਰੀ (ਮਃ ੫) (੧੦) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੨ ਪੰ. ੫
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev