Jin Oupaaee Maedhanee Naanak So Prabh Jaap ||2||
ਜਿਨਿ ਉਪਾਈ ਮੇਦਨੀ ਨਾਨਕ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਪਿ ॥੨॥
ਸਲੋਕ ॥
Salok ||
Shalok:
ਜੈਤਸਰੀ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੦੯
ਦਇਆ ਕਰਣੰ ਦੁਖ ਹਰਣੰ ਉਚਰਣੰ ਨਾਮ ਕੀਰਤਨਹ ॥
Dhaeiaa Karanan Dhukh Haranan Oucharanan Naam Keerathaneh ||
The Lord grants His Grace, and dispels the pains of those who sing the Kirtan of the Praises of His Name.
ਜੈਤਸਰੀ ਵਾਰ (ਮਃ ੫) (੧੮) ਸ. (ਮਃ ੫) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੯ ਪੰ. ੧੯
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev
ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਭਗਵਾਨਹ ਨਾਨਕ ਲਿਪਤ ਨ ਮਾਇਆ ॥੧॥
Dhaeiaal Purakh Bhagavaaneh Naanak Lipath N Maaeiaa ||1||
When the Lord God shows His Kindness, O Nanak, one is no longer engrossed in Maya. ||1||
ਜੈਤਸਰੀ ਵਾਰ (ਮਃ ੫) (੧੮) ਸ. (ਮਃ ੫) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੦੯ ਪੰ. ੧੯
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev
ਭਾਹਿ ਬਲੰਦੜੀ ਬੁਝਿ ਗਈ ਰਖੰਦੜੋ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ॥
Bhaahi Balandharree Bujh Gee Rakhandharro Prabh Aap ||
The burning fire has been put out; God Himself has saved me.
ਜੈਤਸਰੀ ਵਾਰ (ਮਃ ੫) (੧੮) ਸ. (ਮਃ ੫) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੦ ਪੰ. ੧
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev
ਜਿਨਿ ਉਪਾਈ ਮੇਦਨੀ ਨਾਨਕ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਪਿ ॥੨॥
Jin Oupaaee Maedhanee Naanak So Prabh Jaap ||2||
Meditate on that God, O Nanak, who created the universe. ||2||
ਜੈਤਸਰੀ ਵਾਰ (ਮਃ ੫) (੧੮) ਸ. (ਮਃ ੫) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੦ ਪੰ. ੧
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਜੈਤਸਰੀ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੧੦
ਜਾ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਦਇਆਲ ਨ ਬਿਆਪੈ ਮਾਇਆ ॥
Jaa Prabh Bheae Dhaeiaal N Biaapai Maaeiaa ||
When God becomes merciful, Maya does not cling.
ਜੈਤਸਰੀ ਵਾਰ (ਮਃ ੫) (੧੮):੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੦ ਪੰ. ੨
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev
ਕੋਟਿ ਅਘਾ ਗਏ ਨਾਸ ਹਰਿ ਇਕੁ ਧਿਆਇਆ ॥
Kott Aghaa Geae Naas Har Eik Dhhiaaeiaa ||
Millions of sins are eliminated, by meditating on the Naam, the Name of the One Lord.
ਜੈਤਸਰੀ ਵਾਰ (ਮਃ ੫) (੧੮):੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੦ ਪੰ. ੨
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev
ਨਿਰਮਲ ਭਏ ਸਰੀਰ ਜਨ ਧੂਰੀ ਨਾਇਆ ॥
Niramal Bheae Sareer Jan Dhhooree Naaeiaa ||
The body is made immaculate and pure, bathing in the dust of the feet of the Lord's humble servants.
ਜੈਤਸਰੀ ਵਾਰ (ਮਃ ੫) (੧੮):੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੦ ਪੰ. ੩
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev
ਮਨ ਤਨ ਭਏ ਸੰਤੋਖ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ॥
Man Than Bheae Santhokh Pooran Prabh Paaeiaa ||
The mind and body become contented, finding the Perfect Lord God.
ਜੈਤਸਰੀ ਵਾਰ (ਮਃ ੫) (੧੮):੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੦ ਪੰ. ੩
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev
ਤਰੇ ਕੁਟੰਬ ਸੰਗਿ ਲੋਗ ਕੁਲ ਸਬਾਇਆ ॥੧੮॥
Tharae Kuttanb Sang Log Kul Sabaaeiaa ||18||
One is saved, along with his family, and all his ancestors. ||18||
ਜੈਤਸਰੀ ਵਾਰ (ਮਃ ੫) (੧੮):੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੧੦ ਪੰ. ੪
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev