Har Har Sajan Maeraa Preetham Raaeiaa ||
ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਜਣੁ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਰਾਇਆ ॥

This shabad hari hari naamu mai hari mani bhaaiaa is by Guru Ram Das in Raag Maajh on Ang 94 of Sri Guru Granth Sahib.

ਰਾਗੁ ਮਾਝ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ਮਹਲਾ

Raag Maajh Choupadhae Ghar 1 Mehalaa 4

Raag Maajh, Chau-Padas, First House, Fourth Mehl:

ਮਾਝ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੯੪


ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathinaam Karathaa Purakh Nirabho Niravair Akaal Moorath Ajoonee Saibhan Gur Prasaadh ||

One Universal Creator God. The Name Is Truth. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying Beyond Birth Self-Existent. By Guru's Grace:

ਮਾਝ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੯੪


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੈ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਇਆ

Har Har Naam Mai Har Man Bhaaeiaa ||

The Name of the Lord, Har, Har, is pleasing to my mind.

ਮਾਝ (ਮਃ ੪) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੪ ਪੰ. ੪
Raag Maajh Guru Ram Das


ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ

Vaddabhaagee Har Naam Dhhiaaeiaa ||

By great good fortune, I meditate on the Lord's Name.

ਮਾਝ (ਮਃ ੪) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੪ ਪੰ. ੪
Raag Maajh Guru Ram Das


ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਨਾਮ ਸਿਧਿ ਪਾਈ ਕੋ ਵਿਰਲਾ ਗੁਰਮਤਿ ਚਲੈ ਜੀਉ ॥੧॥

Gur Poorai Har Naam Sidhh Paaee Ko Viralaa Guramath Chalai Jeeo ||1||

The Perfect Guru has attained spiritual perfection in the Name of the Lord. How rare are those who follow the Guru's Teachings. ||1||

ਮਾਝ (ਮਃ ੪) (੧) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੪ ਪੰ. ੪
Raag Maajh Guru Ram Das


ਮੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਖਰਚੁ ਲਇਆ ਬੰਨਿ ਪਲੈ

Mai Har Har Kharach Laeiaa Bann Palai ||

I have loaded my pack with the provisions of the Name of the Lord, Har, Har.

ਮਾਝ (ਮਃ ੪) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੪ ਪੰ. ੫
Raag Maajh Guru Ram Das


ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਾਣ ਸਖਾਈ ਸਦਾ ਨਾਲਿ ਚਲੈ

Maeraa Praan Sakhaaee Sadhaa Naal Chalai ||

The Companion of my breath of life shall always be with me.

ਮਾਝ (ਮਃ ੪) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੪ ਪੰ. ੫
Raag Maajh Guru Ram Das


ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦਿੜਾਇਆ ਹਰਿ ਨਿਹਚਲੁ ਹਰਿ ਧਨੁ ਪਲੈ ਜੀਉ ॥੨॥

Gur Poorai Har Naam Dhirraaeiaa Har Nihachal Har Dhhan Palai Jeeo ||2||

The Perfect Guru has implanted the Lord's Name within me. I have the Imperishable Treasure of the Lord in my lap. ||2||

ਮਾਝ (ਮਃ ੪) (੧) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੪ ਪੰ. ੬
Raag Maajh Guru Ram Das


ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਜਣੁ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਰਾਇਆ

Har Har Sajan Maeraa Preetham Raaeiaa ||

The Lord, Har, Har, is my Best Friend; He is my Beloved Lord King.

ਮਾਝ (ਮਃ ੪) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੪ ਪੰ. ੬
Raag Maajh Guru Ram Das


ਕੋਈ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਾਣ ਜੀਵਾਇਆ

Koee Aan Milaavai Maerae Praan Jeevaaeiaa ||

If only someone would come and introduce me to Him, the Rejuvenator of my breath of life.

ਮਾਝ (ਮਃ ੪) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੪ ਪੰ. ੭
Raag Maajh Guru Ram Das


ਹਉ ਰਹਿ ਸਕਾ ਬਿਨੁ ਦੇਖੇ ਪ੍ਰੀਤਮਾ ਮੈ ਨੀਰੁ ਵਹੇ ਵਹਿ ਚਲੈ ਜੀਉ ॥੩॥

Ho Rehi N Sakaa Bin Dhaekhae Preethamaa Mai Neer Vehae Vehi Chalai Jeeo ||3||

I cannot survive without seeing my Beloved. My eyes are welling up with tears. ||3||

ਮਾਝ (ਮਃ ੪) (੧) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੪ ਪੰ. ੭
Raag Maajh Guru Ram Das


ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਤ੍ਰੁ ਮੇਰਾ ਬਾਲ ਸਖਾਈ

Sathigur Mithra Maeraa Baal Sakhaaee ||

My Friend, the True Guru, has been my Best Friend since I was very young.

ਮਾਝ (ਮਃ ੪) (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੪ ਪੰ. ੮
Raag Maajh Guru Ram Das


ਹਉ ਰਹਿ ਸਕਾ ਬਿਨੁ ਦੇਖੇ ਮੇਰੀ ਮਾਈ

Ho Rehi N Sakaa Bin Dhaekhae Maeree Maaee ||

I cannot survive without seeing Him, O my mother!

ਮਾਝ (ਮਃ ੪) (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੪ ਪੰ. ੮
Raag Maajh Guru Ram Das


ਹਰਿ ਜੀਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹੁ ਗੁਰੁ ਮੇਲਹੁ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਧਨੁ ਪਲੈ ਜੀਉ ॥੪॥੧॥

Har Jeeo Kirapaa Karahu Gur Maelahu Jan Naanak Har Dhhan Palai Jeeo ||4||1||

O Dear Lord, please show Mercy to me, that I may meet the Guru. Servant Nanak gathers the Wealth of the Lord's Name in his lap. ||4||1||

ਮਾਝ (ਮਃ ੪) (੧) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੪ ਪੰ. ੯
Raag Maajh Guru Ram Das