Dhuneeaa Mukaamae Faanee Thehakeek Dhil Dhaanee ||
ਦੁਨੀਆ ਮੁਕਾਮੇ ਫਾਨੀ ਤਹਕੀਕ ਦਿਲ ਦਾਨੀ ॥

This shabad yak araj guphtam peysi to dar gos kun kartaar is by Guru Nanak Dev in Raag Tilang on Ang 721 of Sri Guru Granth Sahib.

ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ਘਰੁ

Raag Thilang Mehalaa 1 Ghar 1

Raag Tilang, First Mehl, First House:

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੨੧


ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sath Naam Karathaa Purakh Nirabho Niravair Akaal Moorath Ajoonee Saibhan Gur Prasaadh ||

One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੨੧


ਯਕ ਅਰਜ ਗੁਫਤਮ ਪੇਸਿ ਤੋ ਦਰ ਗੋਸ ਕੁਨ ਕਰਤਾਰ

Yak Araj Gufatham Paes Tho Dhar Gos Kun Karathaar ||

I offer this one prayer to You; please listen to it, O Creator Lord.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੪
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਹਕਾ ਕਬੀਰ ਕਰੀਮ ਤੂ ਬੇਐਬ ਪਰਵਦਗਾਰ ॥੧॥

Hakaa Kabeer Kareem Thoo Baeaib Paravadhagaar ||1||

You are true, great, merciful and spotless, O Cherisher Lord. ||1||

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੪
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਦੁਨੀਆ ਮੁਕਾਮੇ ਫਾਨੀ ਤਹਕੀਕ ਦਿਲ ਦਾਨੀ

Dhuneeaa Mukaamae Faanee Thehakeek Dhil Dhaanee ||

The world is a transitory place of mortality - know this for certain in your mind.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੫
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਮਮ ਸਰ ਮੂਇ ਅਜਰਾਈਲ ਗਿਰਫਤਹ ਦਿਲ ਹੇਚਿ ਦਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Mam Sar Mooe Ajaraaeel Girafatheh Dhil Haech N Dhaanee ||1|| Rehaao ||

Azraa-eel, the Messenger of Death, has caught me by the hair on my head, and yet, I do not know it at all in my mind. ||1||Pause||

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੫
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਜਨ ਪਿਸਰ ਪਦਰ ਬਿਰਾਦਰਾਂ ਕਸ ਨੇਸ ਦਸਤੰਗੀਰ

Jan Pisar Padhar Biraadharaan Kas Naes Dhasathangeer ||

Spouse, children, parents and siblings - none of them will be there to hold your hand.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੬
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਆਖਿਰ ਬਿਅਫਤਮ ਕਸ ਦਾਰਦ ਚੂੰ ਸਵਦ ਤਕਬੀਰ ॥੨॥

Aakhir Biafatham Kas N Dhaaradh Choon Savadh Thakabeer ||2||

And when at last I fall, and the time of my last prayer has come, there shall be no one to rescue me. ||2||

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੬
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਸਬ ਰੋਜ ਗਸਤਮ ਦਰ ਹਵਾ ਕਰਦੇਮ ਬਦੀ ਖਿਆਲ

Sab Roj Gasatham Dhar Havaa Karadhaem Badhee Khiaal ||

Night and day, I wandered around in greed, contemplating evil schemes.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੭
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਗਾਹੇ ਨੇਕੀ ਕਾਰ ਕਰਦਮ ਮਮ ਈ ਚਿਨੀ ਅਹਵਾਲ ॥੩॥

Gaahae N Naekee Kaar Karadham Mam Eanaee Chinee Ahavaal ||3||

I never did good deeds; this is my condition. ||3||

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੭
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਬਦਬਖਤ ਹਮ ਚੁ ਬਖੀਲ ਗਾਫਿਲ ਬੇਨਜਰ ਬੇਬਾਕ

Badhabakhath Ham Ch Bakheel Gaafil Baenajar Baebaak ||

I am unfortunate, miserly, negligent, shameless and without the Fear of God.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੮
Raag Tilang Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਬੁਗੋਯਦ ਜਨੁ ਤੁਰਾ ਤੇਰੇ ਚਾਕਰਾਂ ਪਾ ਖਾਕ ॥੪॥੧॥

Naanak Bugoyadh Jan Thuraa Thaerae Chaakaraan Paa Khaak ||4||1||

Says Nanak, I am Your humble servant, the dust of the feet of Your slaves. ||4||1||

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੮
Raag Tilang Guru Nanak Dev