Thilang Mehalaa 1 Ghar 2
ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੨
ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੨
Thilang Mehalaa 1 Ghar 2
Tilang, First Mehl, Second House:
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੨੧
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੨੧
ਭਉ ਤੇਰਾ ਭਾਂਗ ਖਲੜੀ ਮੇਰਾ ਚੀਤੁ ॥
Bho Thaeraa Bhaang Khalarree Maeraa Cheeth ||
The Fear of You, O Lord God, is my marijuana; my consciousness is the pouch which holds it.
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Tilang Guru Nanak Dev
ਮੈ ਦੇਵਾਨਾ ਭਇਆ ਅਤੀਤੁ ॥
Mai Dhaevaanaa Bhaeiaa Atheeth ||
I have become an intoxicated hermit.
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Tilang Guru Nanak Dev
ਕਰ ਕਾਸਾ ਦਰਸਨ ਕੀ ਭੂਖ ॥
Kar Kaasaa Dharasan Kee Bhookh ||
My hands are my begging bowl; I am so hungry for the Blessed Vision of Your Darshan.
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Tilang Guru Nanak Dev
ਮੈ ਦਰਿ ਮਾਗਉ ਨੀਤਾ ਨੀਤ ॥੧॥
Mai Dhar Maago Neethaa Neeth ||1||
I beg at Your Door, day after day. ||1||
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Tilang Guru Nanak Dev
ਤਉ ਦਰਸਨ ਕੀ ਕਰਉ ਸਮਾਇ ॥
Tho Dharasan Kee Karo Samaae ||
I long for the Blessed Vision of Your Darshan.
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Tilang Guru Nanak Dev
ਮੈ ਦਰਿ ਮਾਗਤੁ ਭੀਖਿਆ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Mai Dhar Maagath Bheekhiaa Paae ||1|| Rehaao ||
I am a beggar at Your Door - please bless me with Your charity. ||1||Pause||
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Tilang Guru Nanak Dev
ਕੇਸਰਿ ਕੁਸਮ ਮਿਰਗਮੈ ਹਰਣਾ ਸਰਬ ਸਰੀਰੀ ਚੜ੍ਹ੍ਹਣਾ ॥
Kaesar Kusam Miragamai Haranaa Sarab Sareeree Charrhanaa ||
Saffron, flowers, musk oil and gold embellish the bodies of all.
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Tilang Guru Nanak Dev
ਚੰਦਨ ਭਗਤਾ ਜੋਤਿ ਇਨੇਹੀ ਸਰਬੇ ਪਰਮਲੁ ਕਰਣਾ ॥੨॥
Chandhan Bhagathaa Joth Einaehee Sarabae Paramal Karanaa ||2||
The Lord's devotees are like sandalwood, which imparts its fragrance to everyone. ||2||
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Tilang Guru Nanak Dev
ਘਿਅ ਪਟ ਭਾਂਡਾ ਕਹੈ ਨ ਕੋਇ ॥
Ghia Patt Bhaanddaa Kehai N Koe ||
No one says that ghee or silk are polluted.
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੨) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Tilang Guru Nanak Dev
ਐਸਾ ਭਗਤੁ ਵਰਨ ਮਹਿ ਹੋਇ ॥
Aisaa Bhagath Varan Mehi Hoe ||
Such is the Lord's devotee, no matter what his social status is.
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੨) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Tilang Guru Nanak Dev
ਤੇਰੈ ਨਾਮਿ ਨਿਵੇ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
Thaerai Naam Nivae Rehae Liv Laae ||
Those who bow in reverence to the Naam, the Name of the Lord, remain absorbed in Your Love.
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੨) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Tilang Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਦਰਿ ਭੀਖਿਆ ਪਾਇ ॥੩॥੧॥੨॥
Naanak Thin Dhar Bheekhiaa Paae ||3||1||2||
Nanak begs for charity at their door. ||3||1||2||
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੧) (੨) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Tilang Guru Nanak Dev