Jo Dheesai So Thaeraa Roop ||
ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਤੇਰਾ ਰੂਪੁ ॥

This shabad tudhu binu doojaa naahee koi is by Guru Arjan Dev in Raag Tilang on Ang 723 of Sri Guru Granth Sahib.

ਤਿਲੰਗ ਘਰੁ ਮਹਲਾ

Thilang Ghar 2 Mehalaa 5 ||

Tilang, Second House, Fifth Mehl:

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੨੩


ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ

Thudhh Bin Dhoojaa Naahee Koe ||

There is no other than You, Lord.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਤੂ ਕਰਤਾਰੁ ਕਰਹਿ ਸੋ ਹੋਇ

Thoo Karathaar Karehi So Hoe ||

You are the Creator; whatever You do, that alone happens.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ਤੇਰੀ ਮਨਿ ਟੇਕ

Thaeraa Jor Thaeree Man Ttaek ||

You are the strength, and You are the support of the mind.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਪਿ ਨਾਨਕ ਏਕ ॥੧॥

Sadhaa Sadhaa Jap Naanak Eaek ||1||

Forever and ever, meditate, O Nanak, on the One. ||1||

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਸਭ ਊਪਰਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਦਾਤਾਰੁ

Sabh Oopar Paarabreham Dhaathaar ||

The Great Giver is the Supreme Lord God over all.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਤੇਰਾ ਆਧਾਰੁ ਰਹਾਉ

Thaeree Ttaek Thaeraa Aadhhaar || Rehaao ||

You are our support, You are our sustainer. ||Pause||

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਹੈ ਤੂਹੈ ਤੂ ਹੋਵਨਹਾਰ

Hai Thoohai Thoo Hovanehaar ||

You are, You are, and You shall ever be,

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੧
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਊਚ ਆਪਾਰ

Agam Agaadhh Ooch Aapaar ||

O inaccessible, unfathomable, lofty and infinite Lord.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੧
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਜੋ ਤੁਧੁ ਸੇਵਹਿ ਤਿਨ ਭਉ ਦੁਖੁ ਨਾਹਿ

Jo Thudhh Saevehi Thin Bho Dhukh Naahi ||

Those who serve You, are not touched by fear or suffering.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੧
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਗੁਣ ਗਾਹਿ ॥੨॥

Gur Parasaadh Naanak Gun Gaahi ||2||

By Guru's Grace, O Nanak, sing the Glorious Praises of the Lord. ||2||

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੨
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਤੇਰਾ ਰੂਪੁ

Jo Dheesai So Thaeraa Roop ||

Whatever is seen, is Your form, O treasure of virtue,

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੨
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਗੋਵਿੰਦ ਅਨੂਪ

Gun Nidhhaan Govindh Anoop ||

O Lord of the Universe, O Lord of incomparable beauty.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੨
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਜਨ ਸੋਇ

Simar Simar Simar Jan Soe ||

Remembering, remembering, remembering the Lord in meditation, His humble servant becomes like Him.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੩
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਕਰਮਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੩॥

Naanak Karam Paraapath Hoe ||3||

O Nanak, by His Grace, we obtain Him. ||3||

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੩
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਜਪਿਆ ਤਿਸ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰ

Jin Japiaa This Ko Balihaar ||

I am a sacrifice to those who meditate on the Lord.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੩
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਤਿਸ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤਰੈ ਸੰਸਾਰ

This Kai Sang Tharai Sansaar ||

Associating with them, the whole world is saved.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੪
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਲੋਚਾ ਪੂਰਿ

Kahu Naanak Prabh Lochaa Poor ||

Says Nanak, God fulfills our hopes and aspirations.

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੪
Raag Tilang Guru Arjan Dev


ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਬਾਛਉ ਧੂਰਿ ॥੪॥੨॥

Santh Janaa Kee Baashho Dhhoor ||4||2||

I long for the dust of the feet of the Saints. ||4||2||

ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੨) ੪:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੪
Raag Tilang Guru Arjan Dev