Dheen Dhuneeaa Eaek Thoohee Sabh Khalak Hee Thae Paak || Rehaao ||
ਦੀਨ ਦੁਨੀਆ ਏਕ ਤੂਹੀ ਸਭ ਖਲਕ ਹੀ ਤੇ ਪਾਕੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥
ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩ ॥
Thilang Mehalaa 5 Ghar 3 ||
Tilang, Fifth Mehl, Third House:
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੨੪
ਕਰਤੇ ਕੁਦਰਤੀ ਮੁਸਤਾਕੁ ॥
Karathae Kudharathee Musathaak ||
O Creator, through Your creative potency, I am in love with You.
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੧੦
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਦੀਨ ਦੁਨੀਆ ਏਕ ਤੂਹੀ ਸਭ ਖਲਕ ਹੀ ਤੇ ਪਾਕੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Dheen Dhuneeaa Eaek Thoohee Sabh Khalak Hee Thae Paak || Rehaao ||
You alone are my spiritual and temporal Lord; and yet, You are detached from all Your creation. ||Pause||
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੧੦
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਖਿਨ ਮਾਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਦਾ ਆਚਰਜ ਤੇਰੇ ਰੂਪ ॥
Khin Maahi Thhaap Outhhaapadhaa Aacharaj Thaerae Roop ||
In an instant, You establish and disestablish. Wondrous is Your form!
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੧੧
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਕਉਣੁ ਜਾਣੈ ਚਲਤ ਤੇਰੇ ਅੰਧਿਆਰੇ ਮਹਿ ਦੀਪ ॥੧॥
Koun Jaanai Chalath Thaerae Andhhiaarae Mehi Dheep ||1||
Who can know Your play? You are the Light in the darkness. ||1||
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੧੧
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਖੁਦਿ ਖਸਮ ਖਲਕ ਜਹਾਨ ਅਲਹ ਮਿਹਰਵਾਨ ਖੁਦਾਇ ॥
Khudh Khasam Khalak Jehaan Aleh Miharavaan Khudhaae ||
You are the Master of Your creation, the Lord of all the world, O Merciful Lord God.
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੪) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਜਿ ਤੁਧੁ ਅਰਾਧੇ ਸੋ ਕਿਉ ਦੋਜਕਿ ਜਾਇ ॥੨॥
Dhinas Rain J Thudhh Araadhhae So Kio Dhojak Jaae ||2||
One who worships You day and night - why should he have to go to hell? ||2||
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੪) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਅਜਰਾਈਲੁ ਯਾਰੁ ਬੰਦੇ ਜਿਸੁ ਤੇਰਾ ਆਧਾਰੁ ॥
Ajaraaeel Yaar Bandhae Jis Thaeraa Aadhhaar ||
Azraa-eel, the Messenger of Death, is the friend of the human being who has Your support, Lord.
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੪) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਗੁਨਹ ਉਸ ਕੇ ਸਗਲ ਆਫੂ ਤੇਰੇ ਜਨ ਦੇਖਹਿ ਦੀਦਾਰੁ ॥੩॥
Guneh Ous Kae Sagal Aafoo Thaerae Jan Dhaekhehi Dheedhaar ||3||
His sins are all forgiven; Your humble servant gazes upon Your Vision. ||3||
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੪) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਦੁਨੀਆ ਚੀਜ ਫਿਲਹਾਲ ਸਗਲੇ ਸਚੁ ਸੁਖੁ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ॥
Dhuneeaa Cheej Filehaal Sagalae Sach Sukh Thaeraa Naao ||
All worldly considerations are for the present only. True peace comes only from Your Name.
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੪) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Tilang Guru Arjan Dev
ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਾਨਕ ਬੂਝਿਆ ਸਦਾ ਏਕਸੁ ਗਾਉ ॥੪॥੪॥
Gur Mil Naanak Boojhiaa Sadhaa Eaekas Gaao ||4||4||
Meeting the Guru, Nanak understands; He sings only Your Praises forever, O Lord. ||4||4||
ਤਿਲੰਗ (ਮਃ ੫) (੪) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Tilang Guru Arjan Dev