Anmrith Shhodd Kaahae Bikh Khaae ||1||
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਛੋਡਿ ਕਾਹੇ ਬਿਖੁ ਖਾਇ ॥੧॥

This shabad antri vasai na baahri jaai is by Guru Nanak Dev in Raag Suhi on Ang 728 of Sri Guru Granth Sahib.

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ਘਰੁ

Soohee Mehalaa 1 Ghar 2

Soohee, First Mehl, Second House:

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੨੮


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੨੮


ਅੰਤਰਿ ਵਸੈ ਬਾਹਰਿ ਜਾਇ

Anthar Vasai N Baahar Jaae ||

Deep within the self, the Lord abides; do not go outside looking for Him.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਛੋਡਿ ਕਾਹੇ ਬਿਖੁ ਖਾਇ ॥੧॥

Anmrith Shhodd Kaahae Bikh Khaae ||1||

You have renounced the Ambrosial Nectar - why are you eating poison? ||1||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਐਸਾ ਗਿਆਨੁ ਜਪਹੁ ਮਨ ਮੇਰੇ

Aisaa Giaan Japahu Man Maerae ||

Meditate on such spiritual wisdom, O my mind,

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੮ ਪੰ. ੧੧
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਹੋਵਹੁ ਚਾਕਰ ਸਾਚੇ ਕੇਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Hovahu Chaakar Saachae Kaerae ||1|| Rehaao ||

And become the slave of the True Lord. ||1||Pause||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੮ ਪੰ. ੧੨
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਸਭੁ ਕੋਈ ਰਵੈ

Giaan Dhhiaan Sabh Koee Ravai ||

Everyone speaks of wisdom and meditation;

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੮ ਪੰ. ੧੨
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਬਾਂਧਨਿ ਬਾਂਧਿਆ ਸਭੁ ਜਗੁ ਭਵੈ ॥੨॥

Baandhhan Baandhhiaa Sabh Jag Bhavai ||2||

But bound in bondage, the whole world is wandering around in confusion. ||2||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੮ ਪੰ. ੧੨
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਸੇਵਾ ਕਰੇ ਸੁ ਚਾਕਰੁ ਹੋਇ

Saevaa Karae S Chaakar Hoe ||

One who serves the Lord is His servant.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੮ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸੋਇ ॥੩॥

Jal Thhal Meheeal Rav Rehiaa Soe ||3||

The Lord is pervading and permeating the water, the land, and the sky. ||3||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੮ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਹਮ ਨਹੀ ਚੰਗੇ ਬੁਰਾ ਨਹੀ ਕੋਇ

Ham Nehee Changae Buraa Nehee Koe ||

I am not good; no one is bad.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੮ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕੁ ਤਾਰੇ ਸੋਇ ॥੪॥੧॥੨॥

Pranavath Naanak Thaarae Soe ||4||1||2||

Prays Nanak, He alone saves us! ||4||1||2||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੧) (੨) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੨੮ ਪੰ. ੧੪
Raag Suhi Guru Nanak Dev