Jinhaa Naehu Dhoojaanae Lagaa Jhoor Marahu Sae Vaadteeaa ||1||
ਜਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਨੇਹੁ ਦੂਜਾਣੇ ਲਗਾ ਝੂਰਿ ਮਰਹੁ ਸੇ ਵਾਢੀਆ ॥੧॥

This shabad jey bhulee jey chukee saa[no conversion availble]​‍nn​ee bhee tahinjee kaadheeaa is by Guru Arjan Dev in Raag Suhi Kaafee on Ang 761 of Sri Guru Granth Sahib.

ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ਅਸਟਪਦੀਆ ਘਰੁ ੧੦ ਕਾਫੀ

Raag Soohee Mehalaa 5 Asattapadheeaa Ghar 10 Kaafee

Raag Soohee, Fifth Mehl, Ashtapadees, Tenth House, Kaafee:

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੬੧


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੬੧


ਜੇ ਭੁਲੀ ਜੇ ਚੁਕੀ ਸਾਈ ਭੀ ਤਹਿੰਜੀ ਕਾਢੀਆ

Jae Bhulee Jae Chukee Saaeanaee Bhee Thehinjee Kaadteeaa ||

Even though I have made mistakes, and even though I have been wrong, I am still called Yours, O my Lord and Master.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੭
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਜਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਨੇਹੁ ਦੂਜਾਣੇ ਲਗਾ ਝੂਰਿ ਮਰਹੁ ਸੇ ਵਾਢੀਆ ॥੧॥

Jinhaa Naehu Dhoojaanae Lagaa Jhoor Marahu Sae Vaadteeaa ||1||

Those who enshrine love for another, die regretting and repenting. ||1||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੭
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਹਉ ਨਾ ਛੋਡਉ ਕੰਤ ਪਾਸਰਾ

Ho Naa Shhoddo Kanth Paasaraa ||

I shall never leave my Husband Lord's side.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੭
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਸਦਾ ਰੰਗੀਲਾ ਲਾਲੁ ਪਿਆਰਾ ਏਹੁ ਮਹਿੰਜਾ ਆਸਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Sadhaa Rangeelaa Laal Piaaraa Eaehu Mehinjaa Aasaraa ||1|| Rehaao ||

My Beloved Lover is always and forever beautiful. He is my hope and inspiration. ||1||Pause||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੮
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਸਜਣੁ ਤੂਹੈ ਸੈਣੁ ਤੂ ਮੈ ਤੁਝ ਉਪਰਿ ਬਹੁ ਮਾਣੀਆ

Sajan Thoohai Sain Thoo Mai Thujh Oupar Bahu Maaneeaa ||

You are my Best Friend; You are my relative. I am so proud of You.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੮
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਜਾ ਤੂ ਅੰਦਰਿ ਤਾ ਸੁਖੇ ਤੂੰ ਨਿਮਾਣੀ ਮਾਣੀਆ ॥੨॥

Jaa Thoo Andhar Thaa Sukhae Thoon Nimaanee Maaneeaa ||2||

And when You dwell within me, I am at peace. I am without honor - You are my honor. ||2||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੯
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਜੇ ਤੂ ਤੁਠਾ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਨਾ ਦੂਜਾ ਵੇਖਾਲਿ

Jae Thoo Thuthaa Kirapaa Nidhhaan Naa Dhoojaa Vaekhaal ||

And when You are pleased with me, O treasure of mercy, then I do not see any other.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੯
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਏਹਾ ਪਾਈ ਮੂ ਦਾਤੜੀ ਨਿਤ ਹਿਰਦੈ ਰਖਾ ਸਮਾਲਿ ॥੩॥

Eaehaa Paaee Moo Dhaatharree Nith Hiradhai Rakhaa Samaal ||3||

Please grant me this blessing, that that I may forever dwell upon You and cherish You within my heart. ||3||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਪਾਵ ਜੁਲਾਈ ਪੰਧ ਤਉ ਨੈਣੀ ਦਰਸੁ ਦਿਖਾਲਿ

Paav Julaaee Pandhh Tho Nainee Dharas Dhikhaal ||

Let my feet walk on Your Path, and let my eyes behold the Blessed Vision of Your Darshan.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੧੦
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਸ੍ਰਵਣੀ ਸੁਣੀ ਕਹਾਣੀਆ ਜੇ ਗੁਰੁ ਥੀਵੈ ਕਿਰਪਾਲਿ ॥੪॥

Sravanee Sunee Kehaaneeaa Jae Gur Thheevai Kirapaal ||4||

With my ears, I will listen to Your Sermon, if the Guru becomes merciful to me. ||4||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਕਿਤੀ ਲਖ ਕਰੋੜਿ ਪਿਰੀਏ ਰੋਮ ਪੁਜਨਿ ਤੇਰਿਆ

Kithee Lakh Karorr Pireeeae Rom N Pujan Thaeriaa ||

Hundreds of thousands and millions do not equal even one hair of Yours, O my Beloved.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੫:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੧੧
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਤੂ ਸਾਹੀ ਹੂ ਸਾਹੁ ਹਉ ਕਹਿ ਸਕਾ ਗੁਣ ਤੇਰਿਆ ॥੫॥

Thoo Saahee Hoo Saahu Ho Kehi N Sakaa Gun Thaeriaa ||5||

You are the King of kings; I cannot even describe Your Glorious Praises. ||5||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੫:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਸਹੀਆ ਤਊ ਅਸੰਖ ਮੰਞਹੁ ਹਭਿ ਵਧਾਣੀਆ

Seheeaa Thoo Asankh Mannjahu Habh Vadhhaaneeaa ||

Your brides are countless; they are all greater than I am.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੬:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੧੨
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਹਿਕ ਭੋਰੀ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿ ਦੇਹਿ ਦਰਸੁ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀਆ ॥੬॥

Hik Bhoree Nadhar Nihaal Dhaehi Dharas Rang Maaneeaa ||6||

Please bless me with Your Glance of Grace, even for an instant; please bless me with Your Darshan, that I may revel in Your Love. ||6||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੬:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਜੈ ਡਿਠੇ ਮਨੁ ਧੀਰੀਐ ਕਿਲਵਿਖ ਵੰਞਨ੍ਹ੍ਹਿ ਦੂਰੇ

Jai Ddithae Man Dhheereeai Kilavikh Vannjanih Dhoorae ||

Seeing Him, my mind is comforted and consoled, and my sins and mistakes are far removed.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੭:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਸੋ ਕਿਉ ਵਿਸਰੈ ਮਾਉ ਮੈ ਜੋ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ ॥੭॥

So Kio Visarai Maao Mai Jo Rehiaa Bharapoorae ||7||

How could I ever forget Him, O my mother? He is permeating and pervading everywhere. ||7||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੭:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਹੋਇ ਨਿਮਾਣੀ ਢਹਿ ਪਈ ਮਿਲਿਆ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ

Hoe Nimaanee Dtehi Pee Miliaa Sehaj Subhaae ||

In humility, I bowed down in surrender to Him, and He naturally met me.

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੮:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੧੪
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev


ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇਆ ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਸਹਾਇ ॥੮॥੧॥੪॥

Poorab Likhiaa Paaeiaa Naanak Santh Sehaae ||8||1||4||

I have received what was pre-ordained for me, O Nanak, with the help and assistance of the Saints. ||8||1||4||

ਸੂਹੀ (ਮਃ ੫) ਅਸਟ. (੪) ੮:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੧ ਪੰ. ੧੫
Raag Suhi Kaafee Guru Arjan Dev