Sae Gun Mannj N Aavanee Ho Kai Jee Dhos Dhharaeo Jeeo ||
ਸੇ ਗੁਣ ਮੰਞੁ ਨ ਆਵਨੀ ਹਉ ਕੈ ਜੀ ਦੋਸ ਧਰੇਉ ਜੀਉ ॥

This shabad mannu kucjee ammaavni dosrey hau kiu sahu raavni jaau jeeu is by Guru Nanak Dev in Raag Suhi on Ang 762 of Sri Guru Granth Sahib.

ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ਕੁਚਜੀ

Raag Soohee Mehalaa 1 Kuchajee

Raag Soohee, First Mehl, Kuchajee ~ The Ungraceful Bride:

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੬੨


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੬੨


ਮੰਞੁ ਕੁਚਜੀ ਅੰਮਾਵਣਿ ਡੋਸੜੇ ਹਉ ਕਿਉ ਸਹੁ ਰਾਵਣਿ ਜਾਉ ਜੀਉ

Mannj Kuchajee Anmaavan Ddosarrae Ho Kio Sahu Raavan Jaao Jeeo ||

I am ungraceful and ill-mannered, full of endless faults. How can I go to enjoy my Husband Lord?

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੬
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਇਕ ਦੂ ਇਕਿ ਚੜੰਦੀਆ ਕਉਣੁ ਜਾਣੈ ਮੇਰਾ ਨਾਉ ਜੀਉ

Eik Dhoo Eik Charrandheeaa Koun Jaanai Maeraa Naao Jeeo ||

Each of His soul-brides is better than the rest - who even knows my name?

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੬
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਸਖੀ ਸਹੁ ਰਾਵਿਆ ਸੇ ਅੰਬੀ ਛਾਵੜੀਏਹਿ ਜੀਉ

Jinhee Sakhee Sahu Raaviaa Sae Anbee Shhaavarreeeaehi Jeeo ||

Those brides who enjoy their Husband Lord are very blessed, resting in the shade of the mango tree.

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੭
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਸੇ ਗੁਣ ਮੰਞੁ ਆਵਨੀ ਹਉ ਕੈ ਜੀ ਦੋਸ ਧਰੇਉ ਜੀਉ

Sae Gun Mannj N Aavanee Ho Kai Jee Dhos Dhharaeo Jeeo ||

I do not have their virtue - who can I blame for this?

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੭
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਕਿਆ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਵਿਥਰਾ ਹਉ ਕਿਆ ਕਿਆ ਘਿਨਾ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ਜੀਉ

Kiaa Gun Thaerae Vithharaa Ho Kiaa Kiaa Ghinaa Thaeraa Naao Jeeo ||

Which of Your Virtues, O Lord, should I speak of? Which of Your Names should I chant?

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੮
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਇਕਤੁ ਟੋਲਿ ਅੰਬੜਾ ਹਉ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣੈ ਤੇਰੈ ਜਾਉ ਜੀਉ

Eikath Ttol N Anbarraa Ho Sadh Kurabaanai Thaerai Jaao Jeeo ||

I cannot even reach one of Your Virtues. I am forever a sacrifice to You.

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੮
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਸੁਇਨਾ ਰੁਪਾ ਰੰਗੁਲਾ ਮੋਤੀ ਤੈ ਮਾਣਿਕੁ ਜੀਉ

Sueinaa Rupaa Rangulaa Mothee Thai Maanik Jeeo ||

Gold, silver, pearls and rubies are pleasing.

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੭ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੯
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਸੇ ਵਸਤੂ ਸਹਿ ਦਿਤੀਆ ਮੈ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਸਿਉ ਲਾਇਆ ਚਿਤੁ ਜੀਉ

Sae Vasathoo Sehi Dhitheeaa Mai Thinh Sio Laaeiaa Chith Jeeo ||

My Husband Lord has blessed me with these things, and I have focused my thoughts on them.

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੮ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੯
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਮੰਦਰ ਮਿਟੀ ਸੰਦੜੇ ਪਥਰ ਕੀਤੇ ਰਾਸਿ ਜੀਉ

Mandhar Mittee Sandharrae Pathhar Keethae Raas Jeeo ||

Palaces of brick and mud are built and decorated with stones;

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੯ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਹਉ ਏਨੀ ਟੋਲੀ ਭੁਲੀਅਸੁ ਤਿਸੁ ਕੰਤ ਬੈਠੀ ਪਾਸਿ ਜੀਉ

Ho Eaenee Ttolee Bhuleeas This Kanth N Baithee Paas Jeeo ||

I have been fooled by these decorations, and I do not sit near my Husband Lord.

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੧੦ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਅੰਬਰਿ ਕੂੰਜਾ ਕੁਰਲੀਆ ਬਗ ਬਹਿਠੇ ਆਇ ਜੀਉ

Anbar Koonjaa Kuraleeaa Bag Behithae Aae Jeeo ||

The cranes shriek overhead in the sky, and the herons have come to rest.

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੧੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਸਾ ਧਨ ਚਲੀ ਸਾਹੁਰੈ ਕਿਆ ਮੁਹੁ ਦੇਸੀ ਅਗੈ ਜਾਇ ਜੀਉ

Saa Dhhan Chalee Saahurai Kiaa Muhu Dhaesee Agai Jaae Jeeo ||

The bride has gone to her father-in-law's house; in the world hereafter, what face will she show?

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੧੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਸੁਤੀ ਸੁਤੀ ਝਾਲੁ ਥੀਆ ਭੁਲੀ ਵਾਟੜੀਆਸੁ ਜੀਉ

Suthee Suthee Jhaal Thheeaa Bhulee Vaattarreeaas Jeeo ||

She kept sleeping as the day dawned; she forgot all about her journey.

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੧੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਤੈ ਸਹ ਨਾਲਹੁ ਮੁਤੀਅਸੁ ਦੁਖਾ ਕੂੰ ਧਰੀਆਸੁ ਜੀਉ

Thai Seh Naalahu Mutheeas Dhukhaa Koon Dhhareeaas Jeeo ||

She separated herself from her Husband Lord, and now she suffers in pain.

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੧੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਤੁਧੁ ਗੁਣ ਮੈ ਸਭਿ ਅਵਗਣਾ ਇਕ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ਜੀਉ

Thudhh Gun Mai Sabh Avaganaa Eik Naanak Kee Aradhaas Jeeo ||

Virtue is in You, O Lord; I am totally without virtue. This is Nanak's only prayer:

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੧੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Guru Nanak Dev


ਸਭਿ ਰਾਤੀ ਸੋਹਾਗਣੀ ਮੈ ਡੋਹਾਗਣਿ ਕਾਈ ਰਾਤਿ ਜੀਉ ॥੧॥

Sabh Raathee Sohaaganee Mai Ddohaagan Kaaee Raath Jeeo ||1||

You give all Your nights to the virtuous soul-brides. I know I am unworthy, but isn't there a night for me as well? ||1||

ਸੂਹੀ ਕੁਚਜੀ (ਮਃ ੧) ੧:੧੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੬੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Guru Nanak Dev