Ous Oopar Hai Maarag Maeraa ||
ਉਸੁ ਊਪਰਿ ਹੈ ਮਾਰਗੁ ਮੇਰਾ ॥
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੯੪
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਬਾਣੀ ਸੇਖ ਫਰੀਦ ਜੀ ਕੀ ॥
Raag Soohee Baanee Saekh Fareedh Jee Kee ||
Raag Soohee, The Word Of Shaykh Fareed Jee:
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੯੪
ਤਪਿ ਤਪਿ ਲੁਹਿ ਲੁਹਿ ਹਾਥ ਮਰੋਰਉ ॥
Thap Thap Luhi Luhi Haathh Maroro ||
Burning and burning, writhing in pain, I wring my hands.
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੦
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਬਾਵਲਿ ਹੋਈ ਸੋ ਸਹੁ ਲੋਰਉ ॥
Baaval Hoee So Sahu Loro ||
I have gone insane, seeking my Husband Lord.
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੦
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਤੈ ਸਹਿ ਮਨ ਮਹਿ ਕੀਆ ਰੋਸੁ ॥
Thai Sehi Man Mehi Keeaa Ros ||
O my Husband Lord, You are angry with me in Your Mind.
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੧
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਮੁਝੁ ਅਵਗਨ ਸਹ ਨਾਹੀ ਦੋਸੁ ॥੧॥
Mujh Avagan Seh Naahee Dhos ||1||
The fault is with me, and not with my Husband Lord. ||1||
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੧
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਤੈ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਮੈ ਸਾਰ ਨ ਜਾਨੀ ॥
Thai Saahib Kee Mai Saar N Jaanee ||
O my Lord and Master, I do not know Your excellence and worth.
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੧
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਜੋਬਨੁ ਖੋਇ ਪਾਛੈ ਪਛੁਤਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Joban Khoe Paashhai Pashhuthaanee ||1|| Rehaao ||
Having wasted my youth, now I come to regret and repent. ||1||Pause||
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੧
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਕਾਲੀ ਕੋਇਲ ਤੂ ਕਿਤ ਗੁਨ ਕਾਲੀ ॥
Kaalee Koeil Thoo Kith Gun Kaalee ||
O black bird, what qualities have made you black?
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਅਪਨੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਕੇ ਹਉ ਬਿਰਹੈ ਜਾਲੀ ॥
Apanae Preetham Kae Ho Birehai Jaalee ||
"I have been burnt by separation from my Beloved."
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਪਿਰਹਿ ਬਿਹੂਨ ਕਤਹਿ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥
Pirehi Bihoon Kathehi Sukh Paaeae ||
Without her Husband Lord, how can the soul-bride ever find peace?
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਜਾ ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਤਾ ਪ੍ਰਭੂ ਮਿਲਾਏ ॥੨॥
Jaa Hoe Kirapaal Thaa Prabhoo Milaaeae ||2||
When He becomes merciful, then God unites us with Himself. ||2||
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਵਿਧਣ ਖੂਹੀ ਮੁੰਧ ਇਕੇਲੀ ॥
Vidhhan Khoohee Mundhh Eikaelee ||
The lonely soul-bride suffers in the pit of the world.
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਨਾ ਕੋ ਸਾਥੀ ਨਾ ਕੋ ਬੇਲੀ ॥
Naa Ko Saathhee Naa Ko Baelee ||
She has no companions, and no friends.
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮੇਲੀ ॥
Kar Kirapaa Prabh Saadhhasang Maelee ||
In His Mercy, God has united me with the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਜਾ ਫਿਰਿ ਦੇਖਾ ਤਾ ਮੇਰਾ ਅਲਹੁ ਬੇਲੀ ॥੩॥
Jaa Fir Dhaekhaa Thaa Maeraa Alahu Baelee ||3||
And when I look again, then I find God as my Helper. ||3||
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਵਾਟ ਹਮਾਰੀ ਖਰੀ ਉਡੀਣੀ ॥
Vaatt Hamaaree Kharee Ouddeenee ||
The path upon which I must walk is very depressing.
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੫
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਖੰਨਿਅਹੁ ਤਿਖੀ ਬਹੁਤੁ ਪਿਈਣੀ ॥
Khanniahu Thikhee Bahuth Pieenee ||
It is sharper than a two-edged sword, and very narrow.
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੫
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਉਸੁ ਊਪਰਿ ਹੈ ਮਾਰਗੁ ਮੇਰਾ ॥
Ous Oopar Hai Maarag Maeraa ||
That is where my path lies.
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੫
Raag Suhi Baba Sheikh Farid
ਸੇਖ ਫਰੀਦਾ ਪੰਥੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰਿ ਸਵੇਰਾ ॥੪॥੧॥
Saekh Fareedhaa Panthh Samhaar Savaeraa ||4||1||
O Shaykh Fareed, think of that path early on. ||4||1||
ਸੂਹੀ (ਭ. ਫਰੀਦ) (੧) ੪:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੪ ਪੰ. ੧੬
Raag Suhi Baba Sheikh Farid