Ab Jaanae Guramukh Har Naalee ||2||
ਅਬ ਜਾਨੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਨਾਲੀ ॥੨॥

This shabad gur bacnee manu sahaj dhiaaney is by Guru Nanak Dev in Raag Bilaaval on Ang 796 of Sri Guru Granth Sahib.

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ

Bilaaval Mehalaa 1 ||

Bilaaval, First Mehl:

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੯੬


ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਮਨੁ ਸਹਜ ਧਿਆਨੇ

Gur Bachanee Man Sehaj Dhhiaanae ||

Through the Word of the Guru's Teachings, the mind intuitively meditates on the Lord.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਹਰਿ ਕੈ ਰੰਗਿ ਰਤਾ ਮਨੁ ਮਾਨੇ

Har Kai Rang Rathaa Man Maanae ||

Imbued with the Lord's Love, the mind is satisfied.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਮਨਮੁਖ ਭਰਮਿ ਭੁਲੇ ਬਉਰਾਨੇ

Manamukh Bharam Bhulae Bouraanae ||

The insane, self-willed manmukhs wander around, deluded by doubt.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਕਿਉ ਰਹੀਐ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਪਛਾਨੇ ॥੧॥

Har Bin Kio Reheeai Gur Sabadh Pashhaanae ||1||

Without the Lord,how can anyone survive? Through the Word of the Guru's Shabad,He is realized. ||1||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਬਿਨੁ ਦਰਸਨ ਕੈਸੇ ਜੀਵਉ ਮੇਰੀ ਮਾਈ

Bin Dharasan Kaisae Jeevo Maeree Maaee ||

Without the Blessed Vision of His Darshan, how can I live, O my mother?

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਜੀਅਰਾ ਰਹਿ ਸਕੈ ਖਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰਿ ਬੂਝ ਬੁਝਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Har Bin Jeearaa Rehi N Sakai Khin Sathigur Boojh Bujhaaee ||1|| Rehaao ||

Without the Lord, my soul cannot survive, even for an instant; the True Guru has helped me understand this. ||1||Pause||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਬਿਸਰੈ ਹਉ ਮਰਉ ਦੁਖਾਲੀ

Maeraa Prabh Bisarai Ho Maro Dhukhaalee ||

Forgetting my God, I die in pain.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਜਪਉ ਅਪੁਨੇ ਹਰਿ ਭਾਲੀ

Saas Giraas Japo Apunae Har Bhaalee ||

With each breath and morsel of food, I meditate on my Lord, and seek Him.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਸਦ ਬੈਰਾਗਨਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਹਾਲੀ

Sadh Bairaagan Har Naam Nihaalee ||

I remain always detached, but I am enraptured with the Lord's Name.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਅਬ ਜਾਨੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਨਾਲੀ ॥੨॥

Ab Jaanae Guramukh Har Naalee ||2||

Now, as Gurmukh, I know that the Lord is always with me. ||2||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਅਕਥ ਕਥਾ ਕਹੀਐ ਗੁਰ ਭਾਇ

Akathh Kathhaa Keheeai Gur Bhaae ||

The Unspoken Speech is spoken, by the Will of the Guru.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਪ੍ਰਭੁ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਦੇਇ ਦਿਖਾਇ

Prabh Agam Agochar Dhaee Dhikhaae ||

He shows us that God is unapproachable and unfathomable.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਕਰਣੀ ਕਿਆ ਕਾਰ ਕਮਾਇ

Bin Gur Karanee Kiaa Kaar Kamaae ||

Without the Guru, what lifestyle could we practice, and what work could we do?

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਹਉਮੈ ਮੇਟਿ ਚਲੈ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਮਾਇ ॥੩॥

Houmai Maett Chalai Gur Sabadh Samaae ||3||

Eradicating egotism, and walking in harmony with the Guru's Will, I am absorbed in the Word of the Shabad. ||3||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਮਨਮੁਖੁ ਵਿਛੁੜੈ ਖੋਟੀ ਰਾਸਿ

Manamukh Vishhurrai Khottee Raas ||

The self-willed manmukhs are separated from the Lord, gathering false wealth.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮਿ ਮਿਲੈ ਸਾਬਾਸਿ

Guramukh Naam Milai Saabaas ||

The Gurmukhs are celebrated with the glory of the Naam, the Name of the Lord.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸ

Har Kirapaa Dhhaaree Dhaasan Dhaas ||

The Lord has showered His Mercy upon me, and made me the slave of His slaves.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਮ ਧਨੁ ਰਾਸਿ ॥੪॥੪॥

Jan Naanak Har Naam Dhhan Raas ||4||4||

The Name of the Lord is the wealth and capital of servant Nanak. ||4||4||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੪:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev