Akathh Kathhaa Keheeai Gur Bhaae ||
ਅਕਥ ਕਥਾ ਕਹੀਐ ਗੁਰ ਭਾਇ ॥

This shabad gur bacnee manu sahaj dhiaaney is by Guru Nanak Dev in Raag Bilaaval on Ang 796 of Sri Guru Granth Sahib.

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ

Bilaaval Mehalaa 1 ||

Bilaaval, First Mehl:

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੭੯੬


ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਮਨੁ ਸਹਜ ਧਿਆਨੇ

Gur Bachanee Man Sehaj Dhhiaanae ||

Through the Word of the Guru's Teachings, the mind intuitively meditates on the Lord.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਹਰਿ ਕੈ ਰੰਗਿ ਰਤਾ ਮਨੁ ਮਾਨੇ

Har Kai Rang Rathaa Man Maanae ||

Imbued with the Lord's Love, the mind is satisfied.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਮਨਮੁਖ ਭਰਮਿ ਭੁਲੇ ਬਉਰਾਨੇ

Manamukh Bharam Bhulae Bouraanae ||

The insane, self-willed manmukhs wander around, deluded by doubt.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਕਿਉ ਰਹੀਐ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਪਛਾਨੇ ॥੧॥

Har Bin Kio Reheeai Gur Sabadh Pashhaanae ||1||

Without the Lord,how can anyone survive? Through the Word of the Guru's Shabad,He is realized. ||1||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਬਿਨੁ ਦਰਸਨ ਕੈਸੇ ਜੀਵਉ ਮੇਰੀ ਮਾਈ

Bin Dharasan Kaisae Jeevo Maeree Maaee ||

Without the Blessed Vision of His Darshan, how can I live, O my mother?

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਜੀਅਰਾ ਰਹਿ ਸਕੈ ਖਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰਿ ਬੂਝ ਬੁਝਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Har Bin Jeearaa Rehi N Sakai Khin Sathigur Boojh Bujhaaee ||1|| Rehaao ||

Without the Lord, my soul cannot survive, even for an instant; the True Guru has helped me understand this. ||1||Pause||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਬਿਸਰੈ ਹਉ ਮਰਉ ਦੁਖਾਲੀ

Maeraa Prabh Bisarai Ho Maro Dhukhaalee ||

Forgetting my God, I die in pain.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਜਪਉ ਅਪੁਨੇ ਹਰਿ ਭਾਲੀ

Saas Giraas Japo Apunae Har Bhaalee ||

With each breath and morsel of food, I meditate on my Lord, and seek Him.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਸਦ ਬੈਰਾਗਨਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਹਾਲੀ

Sadh Bairaagan Har Naam Nihaalee ||

I remain always detached, but I am enraptured with the Lord's Name.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਅਬ ਜਾਨੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਨਾਲੀ ॥੨॥

Ab Jaanae Guramukh Har Naalee ||2||

Now, as Gurmukh, I know that the Lord is always with me. ||2||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਅਕਥ ਕਥਾ ਕਹੀਐ ਗੁਰ ਭਾਇ

Akathh Kathhaa Keheeai Gur Bhaae ||

The Unspoken Speech is spoken, by the Will of the Guru.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਪ੍ਰਭੁ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਦੇਇ ਦਿਖਾਇ

Prabh Agam Agochar Dhaee Dhikhaae ||

He shows us that God is unapproachable and unfathomable.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਕਰਣੀ ਕਿਆ ਕਾਰ ਕਮਾਇ

Bin Gur Karanee Kiaa Kaar Kamaae ||

Without the Guru, what lifestyle could we practice, and what work could we do?

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਹਉਮੈ ਮੇਟਿ ਚਲੈ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਮਾਇ ॥੩॥

Houmai Maett Chalai Gur Sabadh Samaae ||3||

Eradicating egotism, and walking in harmony with the Guru's Will, I am absorbed in the Word of the Shabad. ||3||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਮਨਮੁਖੁ ਵਿਛੁੜੈ ਖੋਟੀ ਰਾਸਿ

Manamukh Vishhurrai Khottee Raas ||

The self-willed manmukhs are separated from the Lord, gathering false wealth.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮਿ ਮਿਲੈ ਸਾਬਾਸਿ

Guramukh Naam Milai Saabaas ||

The Gurmukhs are celebrated with the glory of the Naam, the Name of the Lord.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸ

Har Kirapaa Dhhaaree Dhaasan Dhaas ||

The Lord has showered His Mercy upon me, and made me the slave of His slaves.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਮ ਧਨੁ ਰਾਸਿ ॥੪॥੪॥

Jan Naanak Har Naam Dhhan Raas ||4||4||

The Name of the Lord is the wealth and capital of servant Nanak. ||4||4||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੧) (੪) ੪:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੬ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev