Charan Kamal Gur Aasram Dheeaa ||3||
ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰਿ ਆਸ੍ਰਮੁ ਦੀਆ ॥੩॥

This shabad bhooley maargu jinhi bataaiaa is by Guru Arjan Dev in Raag Bilaaval on Ang 803 of Sri Guru Granth Sahib.

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ

Bilaaval Mehalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੮੦੩


ਭੂਲੇ ਮਾਰਗੁ ਜਿਨਹਿ ਬਤਾਇਆ

Bhoolae Maarag Jinehi Bathaaeiaa ||

He places the one who strays back on the Path;

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਐਸਾ ਗੁਰੁ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਇਆ ॥੧॥

Aisaa Gur Vaddabhaagee Paaeiaa ||1||

Such a Guru is found by great good fortune. ||1||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਸਿਮਰਿ ਮਨਾ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਚਿਤਾਰੇ

Simar Manaa Raam Naam Chithaarae ||

Meditate, contemplate the Name of the Lord, O mind.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੮) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਬਸਿ ਰਹੇ ਹਿਰਦੈ ਗੁਰ ਚਰਨ ਪਿਆਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Bas Rehae Hiradhai Gur Charan Piaarae ||1|| Rehaao ||

The Beloved Feet of the Guru abide within my heart. ||1||Pause||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੮) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਕਾਮਿ ਕ੍ਰੋਧਿ ਲੋਭਿ ਮੋਹਿ ਮਨੁ ਲੀਨਾ

Kaam Krodhh Lobh Mohi Man Leenaa ||

The mind is engrossed in sexual desire, anger, greed and emotional attachment.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੮) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਮੁਕਤਿ ਗੁਰਿ ਕੀਨਾ ॥੨॥

Bandhhan Kaatt Mukath Gur Keenaa ||2||

Breaking my bonds, the Guru has liberated me. ||2||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੮) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੧
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਦੁਖ ਸੁਖ ਕਰਤ ਜਨਮਿ ਫੁਨਿ ਮੂਆ

Dhukh Sukh Karath Janam Fun Mooaa ||

Experiencing pain and pleasure, one is born, only to die again.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੮) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੨
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰਿ ਆਸ੍ਰਮੁ ਦੀਆ ॥੩॥

Charan Kamal Gur Aasram Dheeaa ||3||

The Lotus Feet of the Guru bring peace and shelter. ||3||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੮) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੨
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਅਗਨਿ ਸਾਗਰ ਬੂਡਤ ਸੰਸਾਰਾ

Agan Saagar Booddath Sansaaraa ||

The world is drowning in the ocean of fire.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੮) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੨
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਬਾਹ ਪਕਰਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥੪॥੩॥੮॥

Naanak Baah Pakar Sathigur Nisathaaraa ||4||3||8||

O Nanak, holding me by the arm, the True Guru has saved me. ||4||3||8||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੮) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੩
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev