Sagal Manorathh Pooran Aaseenaa ||1||
ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰਨ ਆਸੀਨਾ ॥੧॥
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bilaaval Mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੮੦੪
ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਰਿਦੇ ਮਹਿ ਚੀਨਾ ॥
Gur Kaa Sabadh Ridhae Mehi Cheenaa ||
I contemplate the Word of the Guru's Shabad within my heart;
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰਨ ਆਸੀਨਾ ॥੧॥
Sagal Manorathh Pooran Aaseenaa ||1||
All my hopes and desires are fulfilled. ||1||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੧੬
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕਾ ਮੁਖੁ ਊਜਲੁ ਕੀਨਾ ॥
Santh Janaa Kaa Mukh Oojal Keenaa ||
The faces of the humble Saints are radiant and bright;
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੧੬
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪੁਨਾ ਨਾਮੁ ਦੀਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Kar Kirapaa Apunaa Naam Dheenaa ||1|| Rehaao ||
The Lord has mercifully blessed them with the Naam, the Name of the Lord. ||1||Pause||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੧੬
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਅੰਧ ਕੂਪ ਤੇ ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੀਨਾ ॥
Andhh Koop Thae Kar Gehi Leenaa ||
Holding them by the hand, He has lifted them up out of the deep, dark pit,
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੧੭
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਜਗਤਿ ਪ੍ਰਗਟੀਨਾ ॥੨॥
Jai Jai Kaar Jagath Pragatteenaa ||2||
And their victory is celebrated throughout the world. ||2||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੧੭
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਨੀਚਾ ਤੇ ਊਚ ਊਨ ਪੂਰੀਨਾ ॥
Neechaa Thae Ooch Oon Pooreenaa ||
He elevates and exalts the lowly, and fills the empty.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੧੭
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਮਹਾ ਰਸੁ ਲੀਨਾ ॥੩॥
Anmrith Naam Mehaa Ras Leenaa ||3||
They receive the supreme, sublime essence of the Ambrosial Naam. ||3||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਮਨ ਤਨ ਨਿਰਮਲ ਪਾਪ ਜਲਿ ਖੀਨਾ ॥
Man Than Niramal Paap Jal Kheenaa ||
The mind and body are made immaculate and pure, and sins are burnt to ashes.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਪ੍ਰਸੀਨਾ ॥੪॥੭॥੧੨॥
Kahu Naanak Prabh Bheae Praseenaa ||4||7||12||
Says Nanak, God is pleased with me. ||4||7||12||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੫) (੧੨) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੦੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev