Khaae Khaae Karae Badhafailee Jaan Visoo Kee Vaarree Jeeo ||2||
ਖਾਇ ਖਾਇ ਕਰੇ ਬਦਫੈਲੀ ਜਾਣੁ ਵਿਸੂ ਕੀ ਵਾੜੀ ਜੀਉ ॥੨॥

This shabad jithai naamu japeeai prabh piaarey is by Guru Arjan Dev in Raag Maajh on Ang 105 of Sri Guru Granth Sahib.

ਮਾਝ ਮਹਲਾ

Maajh Mehalaa 5 ||

Maajh, Fifth Mehl:

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੦੫


ਜਿਥੈ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਪ੍ਰਭ ਪਿਆਰੇ

Jithhai Naam Japeeai Prabh Piaarae ||

Where the Naam, the Name of God the Beloved is chanted

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੩੭) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੫ ਪੰ. ੭
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਸੇ ਅਸਥਲ ਸੋਇਨ ਚਉਬਾਰੇ

Sae Asathhal Soein Choubaarae ||

Those barren places become mansions of gold.

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੩੭) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੫ ਪੰ. ੭
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਜਿਥੈ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਮੇਰੇ ਗੋਇਦਾ ਸੇਈ ਨਗਰ ਉਜਾੜੀ ਜੀਉ ॥੧॥

Jithhai Naam N Japeeai Maerae Goeidhaa Saeee Nagar Oujaarree Jeeo ||1||

Where the Naam, the Name of my Lord of the Universe is not chanted-those towns are like the barren wilderness. ||1||

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੩੭) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੫ ਪੰ. ੭
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਰੁਖੀ ਰੋਟੀ ਖਾਇ ਸਮਾਲੇ

Har Rukhee Rottee Khaae Samaalae ||

One who meditates as he eats dry bread,

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੩੭) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੫ ਪੰ. ੮
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲੇ

Har Anthar Baahar Nadhar Nihaalae ||

Sees the Blessed Lord inwardly and outwardly.

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੩੭) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੫ ਪੰ. ੮
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਖਾਇ ਖਾਇ ਕਰੇ ਬਦਫੈਲੀ ਜਾਣੁ ਵਿਸੂ ਕੀ ਵਾੜੀ ਜੀਉ ॥੨॥

Khaae Khaae Karae Badhafailee Jaan Visoo Kee Vaarree Jeeo ||2||

Know this well, that one who eats and eats while practicing evil, is like a field of poisonous plants. ||2||

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੩੭) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੫ ਪੰ. ੯
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਸੰਤਾ ਸੇਤੀ ਰੰਗੁ ਲਾਏ

Santhaa Saethee Rang N Laaeae ||

One who does not feel love for the Saints,

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੩੭) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੫ ਪੰ. ੯
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਸਾਕਤ ਸੰਗਿ ਵਿਕਰਮ ਕਮਾਏ

Saakath Sang Vikaram Kamaaeae ||

Misbehaves in the company of the wicked shaaktas, the faithless cynics;

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੩੭) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੫ ਪੰ. ੧੦
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਖੋਈ ਅਗਿਆਨੀ ਜੜ ਅਪੁਣੀ ਆਪਿ ਉਪਾੜੀ ਜੀਉ ॥੩॥

Dhulabh Dhaeh Khoee Agiaanee Jarr Apunee Aap Oupaarree Jeeo ||3||

He wastes this human body, so difficult to obtain. In his ignorance, he tears up his own roots. ||3||

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੩੭) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੫ ਪੰ. ੧੦
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਤੇਰੀ ਸਰਣਿ ਮੇਰੇ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ

Thaeree Saran Maerae Dheen Dhaeiaalaa ||

I seek Your Sanctuary, O my Lord, Merciful to the meek,

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੩੭) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਮੇਰੇ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ

Sukh Saagar Maerae Gur Gopaalaa ||

Ocean of Peace, my Guru, Sustainer of the world.

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੩੭) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਨਾਨਕੁ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਰਾਖਹੁ ਸਰਮ ਅਸਾੜੀ ਜੀਉ ॥੪॥੩੦॥੩੭॥

Kar Kirapaa Naanak Gun Gaavai Raakhahu Saram Asaarree Jeeo ||4||30||37||

Shower Your Mercy upon Nanak, that he may sing Your Glorious Praises; please, preserve my honor. ||4||30||37||

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੩੭) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Maajh Guru Arjan Dev