Thih Nar Janam Akaarathh Khoeiaa Yeh Raakhahu Man Maahee ||1|| Rehaao ||
ਤਿਹ ਨਰ ਜਨਮੁ ਅਕਾਰਥੁ ਖੋਇਆ ਯਹ ਰਾਖਹੁ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

This shabad jaa mai bhajnu raam ko naahee is by Guru Teg Bahadur in Raag Bilaaval on Ang 831 of Sri Guru Granth Sahib.

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ

Bilaaval Mehalaa 9 ||

Bilaaval, Ninth Mehl:

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੯) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੮੩੧


ਜਾ ਮੈ ਭਜਨੁ ਰਾਮ ਕੋ ਨਾਹੀ

Jaa Mai Bhajan Raam Ko Naahee ||

There is no meditation on the Lord within him.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੧ ਪੰ. ੨
Raag Bilaaval Guru Teg Bahadur


ਤਿਹ ਨਰ ਜਨਮੁ ਅਕਾਰਥੁ ਖੋਇਆ ਯਹ ਰਾਖਹੁ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Thih Nar Janam Akaarathh Khoeiaa Yeh Raakhahu Man Maahee ||1|| Rehaao ||

That man wastes his life uselessly - keep this in mind. ||1||Pause||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੧ ਪੰ. ੩
Raag Bilaaval Guru Teg Bahadur


ਤੀਰਥ ਕਰੈ ਬ੍ਰਤ ਫੁਨਿ ਰਾਖੈ ਨਹ ਮਨੂਆ ਬਸਿ ਜਾ ਕੋ

Theerathh Karai Brath Fun Raakhai Neh Manooaa Bas Jaa Ko ||

He bathes at sacred shrines of pilgrimage, and adheres to fasts, but he has no control over his mind.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੧ ਪੰ. ੩
Raag Bilaaval Guru Teg Bahadur


ਨਿਹਫਲ ਧਰਮੁ ਤਾਹਿ ਤੁਮ ਮਾਨਹੁ ਸਾਚੁ ਕਹਤ ਮੈ ਯਾ ਕਉ ॥੧॥

Nihafal Dhharam Thaahi Thum Maanahu Saach Kehath Mai Yaa Ko ||1||

Know that such religion is useless to him. I speak the Truth for his sake. ||1||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੧ ਪੰ. ੪
Raag Bilaaval Guru Teg Bahadur


ਜੈਸੇ ਪਾਹਨੁ ਜਲ ਮਹਿ ਰਾਖਿਓ ਭੇਦੈ ਨਾਹਿ ਤਿਹ ਪਾਨੀ

Jaisae Paahan Jal Mehi Raakhiou Bhaedhai Naahi Thih Paanee ||

It's like a stone, kept immersed in water; still, the water does not penetrate it.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੧ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Teg Bahadur


ਤੈਸੇ ਹੀ ਤੁਮ ਤਾਹਿ ਪਛਾਨਹੁ ਭਗਤਿ ਹੀਨ ਜੋ ਪ੍ਰਾਨੀ ॥੨॥

Thaisae Hee Thum Thaahi Pashhaanahu Bhagath Heen Jo Praanee ||2||

So, understand it: that mortal being who lacks devotional worship is just like that. ||2||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੧ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Teg Bahadur


ਕਲ ਮੈ ਮੁਕਤਿ ਨਾਮ ਤੇ ਪਾਵਤ ਗੁਰੁ ਯਹ ਭੇਦੁ ਬਤਾਵੈ

Kal Mai Mukath Naam Thae Paavath Gur Yeh Bhaedh Bathaavai ||

In this Dark Age of Kali Yuga, liberation comes from the Naam. The Guru has revealed this secret.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੧ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Teg Bahadur


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੋਈ ਨਰੁ ਗਰੂਆ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥੩॥੩॥

Kahu Naanak Soee Nar Garooaa Jo Prabh Kae Gun Gaavai ||3||3||

Says Nanak, he alone is a great man, who sings the Praises of God. ||3||3||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੯) (੩) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੧ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Teg Bahadur