Bhagath Vashhal Har Naam Hai Guramukh Har Leenaa Raam ||
ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਲੀਨਾ ਰਾਮ ॥

This shabad meyraa hari prabhu seyjai aaiaa manu sukhi samaanaa raam is by Guru Ram Das in Raag Bilaaval on Ang 844 of Sri Guru Granth Sahib.

ਛੰਤ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ਮੰਗਲ

Shhanth Bilaaval Mehalaa 4 Mangala

Chhant, Bilaaval, Fourth Mehl, Mangal ~ The Song Of Joy:

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੮੪੪


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੮੪੪


ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੇਜੈ ਆਇਆ ਮਨੁ ਸੁਖਿ ਸਮਾਣਾ ਰਾਮ

Maeraa Har Prabh Saejai Aaeiaa Man Sukh Samaanaa Raam ||

My Lord God has come to my bed, and my mind is merged with the Lord.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਗੁਰਿ ਤੁਠੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ਰੰਗਿ ਰਲੀਆ ਮਾਣਾ ਰਾਮ

Gur Thuthai Har Prabh Paaeiaa Rang Raleeaa Maanaa Raam ||

As it pleases the Guru, I have found the Lord God, and I revel and delight in His Love.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਵਡਭਾਗੀਆ ਸੋਹਾਗਣੀ ਹਰਿ ਮਸਤਕਿ ਮਾਣਾ ਰਾਮ

Vaddabhaageeaa Sohaaganee Har Masathak Maanaa Raam ||

Very fortunate are those happy soul-brides, who have the jewel of the Naam upon their foreheads.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਹਰਿ ਸੋਹਾਗੁ ਹੈ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਭਾਣਾ ਰਾਮ ॥੧॥

Har Prabh Har Sohaag Hai Naanak Man Bhaanaa Raam ||1||

The Lord,the Lord God,is Nanak's Husband Lord, pleasing to his mind. ||1||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਨਿੰਮਾਣਿਆ ਹਰਿ ਮਾਣੁ ਹੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਹਰਿ ਆਪੈ ਰਾਮ

Ninmaaniaa Har Maan Hai Har Prabh Har Aapai Raam ||

The Lord is the honor of the dishonored. The Lord, the Lord God is Himself by Himself.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੪ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ਨਿਤ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਾਪੈ ਰਾਮ

Guramukh Aap Gavaaeiaa Nith Har Har Jaapai Raam ||

The Gurmukh eradicates self-conceit, and constantly chants the Name of the Lord.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੪ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਸੋ ਕਰੈ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਹਰਿ ਰਾਪੈ ਰਾਮ

Maerae Har Prabh Bhaavai So Karai Har Rang Har Raapai Raam ||

My Lord God does whatever He pleases; the Lord imbues mortal beings with the color of His Love.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੪ ਪੰ. ੧੬
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਸਹਜਿ ਮਿਲਾਇਆ ਹਰਿ ਰਸਿ ਹਰਿ ਧ੍ਰਾਪੈ ਰਾਮ ॥੨॥

Jan Naanak Sehaj Milaaeiaa Har Ras Har Dhhraapai Raam ||2||

Servant Nanak is easily merged into the Celestial Lord. He is satisfied with the sublime essence of the Lord. ||2||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੪ ਪੰ. ੧੬
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਮਾਣਸ ਜਨਮਿ ਹਰਿ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਰਾਵਣ ਵੇਰਾ ਰਾਮ

Maanas Janam Har Paaeeai Har Raavan Vaeraa Raam ||

The Lord is found only through this human incarnation. This is the time to contemplate the Lord.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੪ ਪੰ. ੧੭
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲੁ ਸੋਹਾਗਣੀ ਰੰਗੁ ਹੋਇ ਘਣੇਰਾ ਰਾਮ

Guramukh Mil Sohaaganee Rang Hoe Ghanaeraa Raam ||

As Gurmukhs, the happy soul-brides meet Him, and their love for Him is abundant.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੪ ਪੰ. ੧੭
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਜਿਨ ਮਾਣਸ ਜਨਮਿ ਪਾਇਆ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਭਾਗੁ ਮੰਦੇਰਾ ਰਾਮ

Jin Maanas Janam N Paaeiaa Thinh Bhaag Mandhaeraa Raam ||

Those who have not attained human incarnation, are cursed by evil destiny.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਾਖੁ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕੁ ਜਨੁ ਤੇਰਾ ਰਾਮ ॥੩॥

Har Har Har Har Raakh Prabh Naanak Jan Thaeraa Raam ||3||

O Lord, God, Har, Har, Har, Har, save Nanak; he is Your humble servant. ||3||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਗੁਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਅਗਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਮਨੁ ਤਨੁ ਰੰਗਿ ਭੀਨਾ ਰਾਮ

Gur Har Prabh Agam Dhrirraaeiaa Man Than Rang Bheenaa Raam ||

The Guru has implanted within me the Name of the Inaccessible Lord God; my mind and body are drenched with the Lord's Love.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੪ ਪੰ. ੧੯
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਲੀਨਾ ਰਾਮ

Bhagath Vashhal Har Naam Hai Guramukh Har Leenaa Raam ||

The Name of the Lord is the Lover of His devotees; the Gurmukhs attain the Lord.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੫ ਪੰ. ੧
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ਜੀਵਦੇ ਜਿਉ ਜਲ ਬਿਨੁ ਮੀਨਾ ਰਾਮ

Bin Har Naam N Jeevadhae Jio Jal Bin Meenaa Raam ||

Without the Name of the Lord, they cannot even live, like the fish without water.

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੫ ਪੰ. ੧
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਨਾ ਰਾਮ ॥੪॥੧॥੩॥

Safal Janam Har Paaeiaa Naanak Prabh Keenaa Raam ||4||1||3||

Finding the Lord, my life has become fruitful; O Nanak, the Lord God has fulfilled me. ||4||1||3||

ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮਃ ੪) ਛੰਤ (੧) ੪:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੫ ਪੰ. ੨
Raag Bilaaval Guru Ram Das