Jhoothaa Mangan Jae Koee Maagai ||
ਝੂਠਾ ਮੰਗਣੁ ਜੇ ਕੋਈ ਮਾਗੈ ॥

This shabad jhoothaa mangnu jey koee maagai is by Guru Arjan Dev in Raag Maajh on Ang 109 of Sri Guru Granth Sahib.

ਮਾਂਝ ਮਹਲਾ

Maanjh Mehalaa 5 ||

Maajh, Fifth Mehl:

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੦੯


ਝੂਠਾ ਮੰਗਣੁ ਜੇ ਕੋਈ ਮਾਗੈ

Jhoothaa Mangan Jae Koee Maagai ||

One who asks for a false gift,

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੫੦) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੯ ਪੰ. ੧
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਤਿਸ ਕਉ ਮਰਤੇ ਘੜੀ ਲਾਗੈ

This Ko Marathae Gharree N Laagai ||

Shall not take even an instant to die.

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੫੦) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੯ ਪੰ. ੧
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜੋ ਸਦ ਹੀ ਸੇਵੈ ਸੋ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਿਹਚਲੁ ਕਹਣਾ ॥੧॥

Paarabreham Jo Sadh Hee Saevai So Gur Mil Nihachal Kehanaa ||1||

But one who continually serves the Supreme Lord God and meets the Guru, is said to be immortal. ||1||

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੫੦) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੯ ਪੰ. ੨
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਜਿਸ ਕੈ ਮਨਿ ਲਾਗੀ

Praem Bhagath Jis Kai Man Laagee ||

One whose mind is dedicated to loving devotional worship

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੫੦) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੯ ਪੰ. ੨
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਅਨਦਿਨੁ ਨਿਤਿ ਜਾਗੀ

Gun Gaavai Anadhin Nith Jaagee ||

Sings His Glorious Praises night and day, and remains forever awake and aware.

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੫੦) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੯ ਪੰ. ੩
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਬਾਹ ਪਕੜਿ ਤਿਸੁ ਸੁਆਮੀ ਮੇਲੈ ਜਿਸ ਕੈ ਮਸਤਕਿ ਲਹਣਾ ॥੨॥

Baah Pakarr This Suaamee Maelai Jis Kai Masathak Lehanaa ||2||

Taking him by the hand, the Lord and Master merges into Himself that person, upon whose forehead such destiny is written. ||2||

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੫੦) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੯ ਪੰ. ੩
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਚਰਨ ਕਮਲ ਭਗਤਾਂ ਮਨਿ ਵੁਠੇ

Charan Kamal Bhagathaan Man Vuthae ||

His Lotus Feet dwell in the minds of His devotees.

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੫੦) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੯ ਪੰ. ੪
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਵਿਣੁ ਪਰਮੇਸਰ ਸਗਲੇ ਮੁਠੇ

Vin Paramaesar Sagalae Muthae ||

Without the Transcendent Lord, all are plundered.

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੫੦) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੯ ਪੰ. ੪
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਸੰਤ ਜਨਾਂ ਕੀ ਧੂੜਿ ਨਿਤ ਬਾਂਛਹਿ ਨਾਮੁ ਸਚੇ ਕਾ ਗਹਣਾ ॥੩॥

Santh Janaan Kee Dhhoorr Nith Baanshhehi Naam Sachae Kaa Gehanaa ||3||

I long for the dust of the feet of His humble servants. The Name of the True Lord is my decoration. ||3||

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੫੦) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੯ ਪੰ. ੪
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗਾਈਐ

Oothath Baithath Har Har Gaaeeai ||

Standing up and sitting down, I sing the Name of the Lord, Har, Har.

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੫੦) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੯ ਪੰ. ੫
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਵਰੁ ਨਿਹਚਲੁ ਪਾਈਐ

Jis Simarath Var Nihachal Paaeeai ||

Meditating in remembrance on Him, I obtain my Eternal Husband Lord.

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੫੦) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੯ ਪੰ. ੫
Raag Maajh Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਹੋਇ ਦਇਆਲਾ ਤੇਰਾ ਕੀਤਾ ਸਹਣਾ ॥੪॥੪੩॥੫੦॥

Naanak Ko Prabh Hoe Dhaeiaalaa Thaeraa Keethaa Sehanaa ||4||43||50||

God has become merciful to Nanak. I cheerfully accept Your Will. ||4||43||50||

ਮਾਝ (ਮਃ ੫) (੫੦) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੦੯ ਪੰ. ੬
Raag Maajh Guru Arjan Dev