Jeevath Sunn Samaaniaa Gur Saakhee Jaagee ||1|| Rehaao ||
ਜੀਵਤ ਸੁੰਨਿ ਸਮਾਨਿਆ ਗੁਰ ਸਾਖੀ ਜਾਗੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ਬਿਲਾਵਲੁ ॥
Bilaaval ||
Bilaaval:
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਭ. ਕਬੀਰ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੮੫੭
ਜਨਮ ਮਰਨ ਕਾ ਭ੍ਰਮੁ ਗਇਆ ਗੋਬਿਦ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥
Janam Maran Kaa Bhram Gaeiaa Gobidh Liv Laagee ||
The illusion of birth and death is gone; I lovingly focus on the Lord of the Universe.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੫੭ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Bhagat Kabir
ਜੀਵਤ ਸੁੰਨਿ ਸਮਾਨਿਆ ਗੁਰ ਸਾਖੀ ਜਾਗੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jeevath Sunn Samaaniaa Gur Saakhee Jaagee ||1|| Rehaao ||
In my life, I am absorbed in deep silent meditation; the Guru's Teachings have awakened me. ||1||Pause||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੫੭ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Bhagat Kabir
ਕਾਸੀ ਤੇ ਧੁਨਿ ਊਪਜੈ ਧੁਨਿ ਕਾਸੀ ਜਾਈ ॥
Kaasee Thae Dhhun Oopajai Dhhun Kaasee Jaaee ||
The sound made from bronze, that sound goes into the bronze again.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੫੭ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Bhagat Kabir
ਕਾਸੀ ਫੂਟੀ ਪੰਡਿਤਾ ਧੁਨਿ ਕਹਾਂ ਸਮਾਈ ॥੧॥
Kaasee Foottee Panddithaa Dhhun Kehaan Samaaee ||1||
But when the bronze is broken, O Pandit, O religious scholar, where does the sound go then? ||1||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੫੭ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Bhagat Kabir
ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਸੰਧਿ ਮੈ ਪੇਖਿਆ ਘਟ ਹੂ ਘਟ ਜਾਗੀ ॥
Thrikuttee Sandhh Mai Paekhiaa Ghatt Hoo Ghatt Jaagee ||
I gaze upon the world, the confluence of the three qualities; God is awake and aware in each and every heart.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੫੭ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Bhagat Kabir
ਐਸੀ ਬੁਧਿ ਸਮਾਚਰੀ ਘਟ ਮਾਹਿ ਤਿਆਗੀ ॥੨॥
Aisee Budhh Samaacharee Ghatt Maahi Thiaagee ||2||
Such is the understanding revealed to me; within my heart, I have become a detached renunciate. ||2||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੫੭ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Bhagat Kabir
ਆਪੁ ਆਪ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ਤੇਜ ਤੇਜੁ ਸਮਾਨਾ ॥
Aap Aap Thae Jaaniaa Thaej Thaej Samaanaa ||
I have come to know my own self, and my light has merged in the Light.
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੫੭ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Bhagat Kabir
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਅਬ ਜਾਨਿਆ ਗੋਬਿਦ ਮਨੁ ਮਾਨਾ ॥੩॥੧੧॥
Kahu Kabeer Ab Jaaniaa Gobidh Man Maanaa ||3||11||
Says Kabeer, now I know the Lord of the Universe, and my mind is satisfied. ||3||11||
ਬਿਲਾਵਲੁ (ਭ. ਕਬੀਰ) (੧੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੫੭ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Bhagat Kabir