Aakhaar Manddalee Dhharan Sabaaee Oopar Gagan Chandhoaa ||
ਆਖਾਰ ਮੰਡਲੀ ਧਰਣਿ ਸਬਾਈ ਊਪਰਿ ਗਗਨੁ ਚੰਦੋਆ ॥

This shabad kar kari taal pakhaavju nainhu maathai vajhi rabaabaa is by Guru Arjan Dev in Raag Raamkali on Ang 884 of Sri Guru Granth Sahib.

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ

Raamakalee Mehalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੮੮੪


ਕਰ ਕਰਿ ਤਾਲ ਪਖਾਵਜੁ ਨੈਨਹੁ ਮਾਥੈ ਵਜਹਿ ਰਬਾਬਾ

Kar Kar Thaal Pakhaavaj Nainahu Maathhai Vajehi Rabaabaa ||

Make your hands the cymbals, your eyes the tambourines, and your forehead the guitar you play.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੭) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਰਨਹੁ ਮਧੁ ਬਾਸੁਰੀ ਬਾਜੈ ਜਿਹਵਾ ਧੁਨਿ ਆਗਾਜਾ

Karanahu Madhh Baasuree Baajai Jihavaa Dhhun Aagaajaa ||

Let the sweet flute music resound in your ears, and with your tongue, vibrate this song.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੭) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਨਿਰਤਿ ਕਰੇ ਕਰਿ ਮਨੂਆ ਨਾਚੈ ਆਣੇ ਘੂਘਰ ਸਾਜਾ ॥੧॥

Nirath Karae Kar Manooaa Naachai Aanae Ghooghar Saajaa ||1||

Move your mind like the rhythmic hand-motions; do the dance, and shake your ankle bracelets. ||1||

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੭) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਰਾਮ ਕੋ ਨਿਰਤਿਕਾਰੀ

Raam Ko Nirathikaaree ||

This is the rhythmic dance of the Lord.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੭) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਪੇਖੈ ਪੇਖਨਹਾਰੁ ਦਇਆਲਾ ਜੇਤਾ ਸਾਜੁ ਸੀਗਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Paekhai Paekhanehaar Dhaeiaalaa Jaethaa Saaj Seegaaree ||1|| Rehaao ||

The Merciful Audience, the Lord, sees all your make-up and decorations. ||1||Pause||

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੭) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਆਖਾਰ ਮੰਡਲੀ ਧਰਣਿ ਸਬਾਈ ਊਪਰਿ ਗਗਨੁ ਚੰਦੋਆ

Aakhaar Manddalee Dhharan Sabaaee Oopar Gagan Chandhoaa ||

The whole earth is the stage, with the canopy of the sky overhead.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੭) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਪਵਨੁ ਵਿਚੋਲਾ ਕਰਤ ਇਕੇਲਾ ਜਲ ਤੇ ਓਪਤਿ ਹੋਆ

Pavan Vicholaa Karath Eikaelaa Jal Thae Oupath Hoaa ||

The wind is the director; people are born of water.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੭) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਪੰਚ ਤਤੁ ਕਰਿ ਪੁਤਰਾ ਕੀਨਾ ਕਿਰਤ ਮਿਲਾਵਾ ਹੋਆ ॥੨॥

Panch Thath Kar Putharaa Keenaa Kirath Milaavaa Hoaa ||2||

From the five elements, the puppet was created with its actions. ||2||

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੭) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਦੁਇ ਜਰੇ ਚਰਾਗਾ ਚਹੁ ਕੁੰਟ ਭੀਤਰਿ ਰਾਖੇ

Chandh Sooraj Dhue Jarae Charaagaa Chahu Kuntt Bheethar Raakhae ||

The sun and the moon are the two lamps which shine, with the four corners of the world placed between them.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੭) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਦਸ ਪਾਤਉ ਪੰਚ ਸੰਗੀਤਾ ਏਕੈ ਭੀਤਰਿ ਸਾਥੇ

Dhas Paatho Panch Sangeethaa Eaekai Bheethar Saathhae ||

The ten senses are the dancing girls, and the five passions are the chorus; they sit together within the one body.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੭) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਹੋਇ ਭਾਵ ਦਿਖਾਵਹਿ ਸਭਹੁ ਨਿਰਾਰੀ ਭਾਖੇ ॥੩॥

Bhinn Bhinn Hoe Bhaav Dhikhaavehi Sabhahu Niraaree Bhaakhae ||3||

They all put on their own shows, and speak in different languages. ||3||

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੭) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਘਰਿ ਘਰਿ ਨਿਰਤਿ ਹੋਵੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਘਟਿ ਘਟਿ ਵਾਜੈ ਤੂਰਾ

Ghar Ghar Nirath Hovai Dhin Raathee Ghatt Ghatt Vaajai Thooraa ||

In each and every home there is dancing, day and night; in each and every home, the bugles blow.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੭) ੪:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਏਕਿ ਨਚਾਵਹਿ ਏਕਿ ਭਵਾਵਹਿ ਇਕਿ ਆਇ ਜਾਇ ਹੋਇ ਧੂਰਾ

Eaek Nachaavehi Eaek Bhavaavehi Eik Aae Jaae Hoe Dhhooraa ||

Some are made to dance, and some are whirled around; some come and some go, and some are reduced to dust.

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੭) ੪:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੋ ਬਹੁਰਿ ਨਾਚੈ ਜਿਸੁ ਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ਪੂਰਾ ॥੪॥੭॥

Kahu Naanak So Bahur N Naachai Jis Gur Bhaettai Pooraa ||4||7||

Says Nanak, one who meets with the True Guru, does not have to dance the dance of reincarnation again. ||4||7||

ਰਾਮਕਲੀ (ਮਃ ੫) (੭) ੪:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੮੪ ਪੰ. ੧੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev