Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

This shabad pareeai guneeai naamu sabhu suneeai anbhau bhaau na darsai is by Bhagat Ravidas in Raag Raamkali on Ang 973 of Sri Guru Granth Sahib.

ਰਾਮਕਲੀ ਬਾਣੀ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀ ਕੀ

Raamakalee Baanee Ravidhaas Jee Kee

Raamkalee, The Word Of Ravi Daas Jee:

ਰਾਮਕਲੀ (ਭ. ਰਵਿਦਾਸ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੯੭੩


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਰਾਮਕਲੀ (ਭ. ਰਵਿਦਾਸ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੯੭੩


ਪੜੀਐ ਗੁਨੀਐ ਨਾਮੁ ਸਭੁ ਸੁਨੀਐ ਅਨਭਉ ਭਾਉ ਦਰਸੈ

Parreeai Guneeai Naam Sabh Suneeai Anabho Bhaao N Dharasai ||

They read and reflect upon all the Names of God; they listen, but they do not see the Lord, the embodiment of love and intuition.

ਰਾਮਲਕੀ (ਭ. ਰਵਿਦਾਸ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੭੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Raamkali Bhagat Ravidas


ਲੋਹਾ ਕੰਚਨੁ ਹਿਰਨ ਹੋਇ ਕੈਸੇ ਜਉ ਪਾਰਸਹਿ ਪਰਸੈ ॥੧॥

Lohaa Kanchan Hiran Hoe Kaisae Jo Paarasehi N Parasai ||1||

How can iron be transformed into gold, unless it touches the Philosopher's Stone? ||1||

ਰਾਮਲਕੀ (ਭ. ਰਵਿਦਾਸ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੭੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Raamkali Bhagat Ravidas


ਦੇਵ ਸੰਸੈ ਗਾਂਠਿ ਛੂਟੈ

Dhaev Sansai Gaanth N Shhoottai ||

O Divine Lord, the knot of skepticism cannot be untied.

ਰਾਮਲਕੀ (ਭ. ਰਵਿਦਾਸ) (੧) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੭੪ ਪੰ. ੧
Raag Raamkali Bhagat Ravidas


ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਾਇਆ ਮਦ ਮਤਸਰ ਇਨ ਪੰਚਹੁ ਮਿਲਿ ਲੂਟੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Kaam Krodhh Maaeiaa Madh Mathasar Ein Panchahu Mil Loottae ||1|| Rehaao ||

Sexual desire, anger, Maya, intoxication and jealousy - these five have combined to plunder the world. ||1||Pause||

ਰਾਮਲਕੀ (ਭ. ਰਵਿਦਾਸ) (੧) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੭੪ ਪੰ. ੧
Raag Raamkali Bhagat Ravidas


ਹਮ ਬਡ ਕਬਿ ਕੁਲੀਨ ਹਮ ਪੰਡਿਤ ਹਮ ਜੋਗੀ ਸੰਨਿਆਸੀ

Ham Badd Kab Kuleen Ham Panddith Ham Jogee Sanniaasee ||

I am a great poet, of noble heritage; I am a Pandit, a religious scholar, a Yogi and a Sannyaasi;

ਰਾਮਲਕੀ (ਭ. ਰਵਿਦਾਸ) (੧) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੭੪ ਪੰ. ੨
Raag Raamkali Bhagat Ravidas


ਗਿਆਨੀ ਗੁਨੀ ਸੂਰ ਹਮ ਦਾਤੇ ਇਹ ਬੁਧਿ ਕਬਹਿ ਨਾਸੀ ॥੨॥

Giaanee Gunee Soor Ham Dhaathae Eih Budhh Kabehi N Naasee ||2||

I am a spiritual teacher, a warrior and a giver - such thinking never ends. ||2||

ਰਾਮਲਕੀ (ਭ. ਰਵਿਦਾਸ) (੧) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੭੪ ਪੰ. ੨
Raag Raamkali Bhagat Ravidas


ਕਹੁ ਰਵਿਦਾਸ ਸਭੈ ਨਹੀ ਸਮਝਸਿ ਭੂਲਿ ਪਰੇ ਜੈਸੇ ਬਉਰੇ

Kahu Ravidhaas Sabhai Nehee Samajhas Bhool Parae Jaisae Bourae ||

Says Ravi Daas, no one understands; they all run around, deluded like madmen.

ਰਾਮਲਕੀ (ਭ. ਰਵਿਦਾਸ) (੧) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੭੪ ਪੰ. ੩
Raag Raamkali Bhagat Ravidas


ਮੋਹਿ ਅਧਾਰੁ ਨਾਮੁ ਨਾਰਾਇਨ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਾਨ ਧਨ ਮੋਰੇ ॥੩॥੧॥

Mohi Adhhaar Naam Naaraaein Jeevan Praan Dhhan Morae ||3||1||

The Lord's Name is my only Support; He is my life, my breath of life, my wealth. ||3||1||

ਰਾਮਲਕੀ (ਭ. ਰਵਿਦਾਸ) (੧) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੭੪ ਪੰ. ੩
Raag Raamkali Bhagat Ravidas