Prabh Samarathh Dhaev Apaar ||
ਪ੍ਰਭ ਸਮਰਥ ਦੇਵ ਅਪਾਰ ॥

This shabad prabh samrath deyv apaar is by Guru Arjan Dev in Raag Mali Gaura on Ang 988 of Sri Guru Granth Sahib.

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ

Maalee Gourraa Mehalaa 5 ||

Maalee Gauraa, Fifth Mehl:

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਮਃ ੫) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੯੮੮


ਪ੍ਰਭ ਸਮਰਥ ਦੇਵ ਅਪਾਰ

Prabh Samarathh Dhaev Apaar ||

God is all-powerful, divine and infinite.

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਮਃ ੫) (੭) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੨
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਕਉਨੁ ਜਾਨੈ ਚਲਿਤ ਤੇਰੇ ਕਿਛੁ ਅੰਤੁ ਨਾਹੀ ਪਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Koun Jaanai Chalith Thaerae Kishh Anth Naahee Paar ||1|| Rehaao ||

Who knows Your wondrous plays? You have no end or limitation. ||1||Pause||

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਮਃ ੫) (੭) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੨
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਇਕ ਖਿਨਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਦਾ ਘੜਿ ਭੰਨਿ ਕਰਨੈਹਾਰੁ

Eik Khinehi Thhaap Outhhaapadhaa Gharr Bhann Karanaihaar ||

In an instant, You establish and disestablish; You create and destroy, O Creator Lord.

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਮਃ ੫) (੭) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੩
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਜੇਤ ਕੀਨ ਉਪਾਰਜਨਾ ਪ੍ਰਭੁ ਦਾਨੁ ਦੇਇ ਦਾਤਾਰ ॥੧॥

Jaeth Keen Oupaarajanaa Prabh Dhaan Dhaee Dhaathaar ||1||

As many beings as You created, God, so many You bless with Your blessings. ||1||

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਮਃ ੫) (੭) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੩
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਸਰਨਿ ਆਇਓ ਦਾਸੁ ਤੇਰਾ ਪ੍ਰਭ ਊਚ ਅਗਮ ਮੁਰਾਰ

Har Saran Aaeiou Dhaas Thaeraa Prabh Ooch Agam Muraar ||

I have come to Your Sanctuary, Lord; I am Your slave, O Inaccessible Lord God.

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਮਃ ੫) (੭) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੪
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev


ਕਢਿ ਲੇਹੁ ਭਉਜਲ ਬਿਖਮ ਤੇ ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰ ॥੨॥੨॥੭॥

Kadt Laehu Bhoujal Bikham Thae Jan Naanak Sadh Balihaar ||2||2||7||

Lift me up and pull me out of the terrifying, treacherous world-ocean; servant Nanak is forever a sacrifice to You. ||2||2||7||

ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ (ਮਃ ੫) (੭) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੯੮੮ ਪੰ. ੪
Raag Mali Gaura Guru Arjan Dev